Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cas où la décision sera négative
Delirium tremens
Document officiel
Démence alcoolique SAI
Employeur distinct
Hallucinose
Jalousie
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Mauvais voyages
Ministère ne faisant pas partie du CT
Ministère non fédéral
Par des autorités officielles
Paranoïa
Psychose SAI
Publication officielle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée
Sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance

Vertaling van "officiel dans lequel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisme pour lequel le CT ne représente pas l'employeur officiel [ organisme dont le personnel a un organisme autre que le CT comme employeur officiel | employeur distinct | ministère non fédéral | ministère ne faisant pas partie du CT ]

non TB department [ organization for which TB is not the official employer | non-TB employer | separate employer ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Definition: A specific developmental disorder in which the child's ability to use expressive spoken language is markedly below the appropriate level for its mental age, but in which language comprehension is within normal limits. There may or may not be abnormalities in articulation. | Developmental dysphasia or aphasia, expressive type


document officiel [ publication officielle ]

official document [ official publication ]


sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée [ sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance ]

coming out of maintenance


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

political organisation manager | political party whip | party agent | political party agent




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son dernier rapport annuel, le commissaire des langues officielles a signalé que l'accès à la justice dans les deux langues officielles est l'un des domaines ciblés par le plan d'action des langues officielles dans lequel on a réalisé les plus grands progrès.

The Commissioner of Official Languages noted in his last annual report that access to justice in both official languages is one area targeted by the action plan for official languages, ``in which the most progress has been made'. '


L'ancien comité mixte permanent des langues officielles a publié en juin 2002 un rapport intitulé La justice et les communautés de langues officielles dans lequel il recommandait au gouvernement fédéral:

In June 2002, the former Standing Joint Committee on Official Languages published a report entitled The Justice System and Official Language Communities, in which it recommended that the federal government:


Le motif officiel pour lequel M. Klaus a insisté pour que la République tchèque adhère au protocole était apparemment une soudaine inquiétude au sujet de l'incidence de la Charte sur la validité des décrets Beneš portant sur l'expropriation et l'expulsion des ressortissants de la minorité allemande de Tchécoslovaquie après la Seconde Guerre mondiale.

The official grounds on which Mr Klaus insisted that the Czech Republic should join the Protocol was an apparent sudden concern about the impact of the Charter on the validity of the Benes Decrees that dealt with the expropriation of the property and deportation of ethnic Germans from Czechoslovakia after the Second World War.


Le fait pour une partie d'accepter des significations ou des notifications par des moyens électroniques s’entend sans préjudice de son droit de refuser d'accepter un acte qui n'est pas rédigé, ou accompagné d'une traduction, dans la langue officielle de l'État membre dans lequel elle a son domicile ou sa résidence habituelle ou, si ledit État membre a plusieurs langues officielles, dans la langue officielle ou dans l'une des langues officielles du lieu où cette partie a son domicile ou sa résidence habituelle, ou ...[+++]

The acceptance by a party of service by electronic means is without prejudice to his right to refuse to accept a document that is not written in, or accompanied by a translation into, the official language of the Member State in which he is domiciled or habitually resident or, if there are several official languages in that Member State, the official language or one of the official languages of the place where that party is domiciled or habitually resident, or in a language which he understands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait pour une partie d'accepter des significations ou des notifications par des moyens électroniques s’entend sans préjudice de son droit de refuser d'accepter un acte qui n'est pas rédigé, ou accompagné d'une traduction, dans la langue officielle de l'État membre dans lequel elle a son domicile ou sa résidence habituelle ou, si ledit État membre a plusieurs langues officielles, dans la langue officielle ou dans l'une des langues officielles du lieu où cette partie a son domicile ou sa résidence habituelle, ou ...[+++]

The acceptance by a party of service by electronic means is without prejudice to his right to refuse to accept a document that is not written in, or accompanied by a translation into, the official language of the Member State in which he is domiciled or habitually resident or, if there are several official languages in that Member State, the official language or one of the official languages of the place where that party is domiciled or habitually resident, or in a language which he understands.


1. Tous les documents énumérés à l'article 28, paragraphe 5, points a) et b), devant être signifiés ou notifiés au débiteur et qui ne sont pas rédigés dans la langue officielle de l'État membre dans lequel le débiteur est domicilié ou, lorsque ledit État membre compte plusieurs langues officielles, dans la langue officielle ou une des langues officielles du lieu du domicile du débiteur ou dans une autre langue comprise par lui, sont accompagnés d'une traduction ou d'une translittération dans une de ces langues.

1. Any documents listed in points (a) and (b) of Article 28(5) to be served on the debtor which are not in the official language of the Member State in which the debtor is domiciled or, where there are several official languages in that Member State, the official language or one of the official languages of the place where the debtor is domiciled or another language which he understands, shall be accompanied by a translation or transliteration into one of those languages.


(b) la langue officielle de l'État membre dans lequel elle est domiciliée ou, si l'État membre en question compte plusieurs langues officielles, dans la langue officielle ou dans l'une des langues officielles du lieu où elle est domiciliée.

(b) the official language of the Member State in which he is domiciled or, where there are several official languages in that Member State, the official language or one of the official languages of the place where he is domiciled.


En 2008, le QCGN a présenté un mémoire à Bernard Lord dans le cadre des consultations du gouvernement du Canada sur la dualité linguistique et les langues officielles, dans lequel nous proposions que le ministère du Patrimoine canadien repense sa façon de traiter le QCGN et, par extension, les Québécois anglophones qui constituent une minorité régionale, puisque ces derniers forment l'une des deux communautés de langue officielle en situation minoritaire au Canada.

In 2008 the QCGN presented a submission to Bernard Lord in the context of the Government of Canada's consultation on linguistic duality and official languages, in which we proposed that the Department of Canadian Heritage re-evaluate its approach to treating the QCGN and, by extension, English-speaking Quebeckers as a regional minority when the latter are one of Canada's two national official language minority communities.


J'ai proposé qu'on adopte un modèle semblable à celui en vigueur au Commissariat aux langues officielles, selon lequel les citoyens peuvent aller voir la commissaire aux langues officielles directement.

I propose that we adopt a model similar to that in effect at the Office of the Commissioner of Official Languages, under which citizens can go and see the Commissioner of Official Languages directly.


L’ancien comité mixte permanent des langues officielles a publié en juin 2002 un rapport intitulé La justice et les communautés de langues officielles dans lequel il recommandait au gouvernement fédéral :

In June 2002, the former Standing Joint Committee on Official Languages published a report entitled The Justice System and Official Language Communities, in which it recommended that the federal government:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officiel dans lequel ->

Date index: 2021-10-03
w