Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur l'Office du charbon
Loi sur la dissolution de l'Office fédéral du charbon
ODM
OFIAMT
Office fédéral de l'air
Office fédéral des affaires culturelles
Office fédéral des migrations
Office fédéral des migrations et des réfugiés
Office fédéral du charbon
Office fédéral pour les migrations et les réfugiés

Vertaling van "office fédéral des migrations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Office fédéral des migrations [ ODM ]

Federal Office for Migration [ FOM ]


Office fédéral des migrations | ODM [Abbr.]

Federal Office for Migration | FOM [Abbr.]


Office fédéral des migrations et des réfugiés

Federal Office for Migration and Refugees | Federal Office for the Recognition of Foreign Refugees


Office fédéral pour les migrations et les réfugiés

Federal Office for Migration and Refugees


Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail [ OFIAMT ]

Federal Office for Industry and Labour


Office fédéral des affaires culturelles

Federal Office of Cultural Affairs


Loi sur la dissolution de l'Office fédéral du charbon [ Loi sur l'Office du charbon ]

Dominion Coal Board Dissolution Act [ Dominion Coal Board Act ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un Office fédéral pour la migration et les réfugiés devrait être établi afin de coordonner les mesures d'intégration.

A Federal Office for Migration and Refugees is due to be set up in order to provide a co-ordinating role for integration measures.


«Islam Seit-Umarovich Atabiev (alias Abu Jihad). Né le 29.9.1983 à Ust-Dzheguta, République de Karatchaïevo-Tcherkessie, Fédération de Russie. Nationalité: russe. Numéro de passeport: 620169661 (passeport russe pour déplacements à l'étranger). Numéro national d'identité: 9103314932 (numéro de passeport intérieur russe, délivré le 15.8.2003 par le service fédéral des migrations de la Fédération de Russie auprès de la République de Karatchaïveo-Tcherkessie). Adresse: a) Moscovskiy Microrayon 6, App.

‘Islam Seit-Umarovich Atabiev (alias Abu Jihad) Date of birth: 29.9.1983; Place of birth: Ust-Dzheguta, Republic of Karachayevo-Cherkessia, Russian Federation; Nationality: Russian; Passport No.: 620169661 (Russian foreign travel passport number); National identification No.: 9103314932 (Russian national passport number issued on 15.8.2003 by Department of the Federal Migration Service of the Russian Federation for the Republic Karachayevo-Cherkessia); Address: (a) Moscovskiy Microrayon 6, App.


Passeport no: 628605523 (numéro de passeport russe pour déplacements à l'étranger, délivré le 4.7.2006 par le service fédéral des migrations de la Fédération de Russie, expirant le 16.7.2016).

Passport No: 628605523 (Russian Foreign Travel Passport number, issued on 4.7.2006, issued in Federal Migration Service of the Russian Federation, expires on 16.7.2016).


Autres parties: le représentant des intérêts de l’État fédéral devant le Bundesverwaltungsgericht; le commissaire fédéral en matière d’asile près l’office fédéral des migrations et des réfugiés

Other parties: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht (The Representative of Federal Interests at the Federal Administrative Court); Der Bundesbeauftragte für Asylangelegenheiten beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Federal Commissioner for Asylum issues at the Federal Office for Migration and Refugees)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un Office fédéral pour la migration et les réfugiés devrait être établi afin de coordonner les mesures d'intégration.

A Federal Office for Migration and Refugees is due to be set up in order to provide a co-ordinating role for integration measures.


Office fédéral belge des affaires scientifiques

Belgian Federal Office for Scientific Affairs Belgium


Près de la moitié de ces personnes ont opté pour des mesures proposées par l'Office fédéral de l'emploi, et l'autre moitié pour des mesures émanant des Länder.

Nearly one half of them engaged in measures undertaken by the federal Employment Office and the other half in measures by the Länder.


Islam Seit-Umarovich Atabiev (alias Abu Jihad). Né le 29.9.1983 à Ust-Dzheguta, République de Karatchaïevo-Tcherkessie, Fédération de Russie. Nationalité: russe. Numéro de passeport: 620169661 (passeport russe pour déplacements à l'étranger). Numéro national d'identité: 9103314932 (numéro de passeport intérieur russe, délivré le 15.8.2003 par le service fédéral des migrations de la Fédération de Russie auprès de la République de Karatchaïveo-Tcherkessie). Adresse: a) Moscovskiy Microrayon 6, App.

Islam Seit-Umarovich Atabiev (alias Abu Jihad) Date of birth: 29.9.1983; Place of birth: Ust-Dzheguta, Republic of Karachayevo-Cherkessia, Russian Federation; Nationality: Russian; Passport No.: 620169661 (Russian foreign travel passport number); National identification No.: 9103314932 (Russian national passport number issued on 15.8.2003 by Department of the Federal Migration Service of the Russian Federation for the Republic Karachayevo-Cherkessia); Address: (a) Moscovskiy Microrayon 6, App.


Numéro de passeport: passeport russe numéro 8208, no 555627, délivré par le bureau de Leninskiy de la direction du service fédéral des migrations de la Fédération de Russie pour la République du Daghestan.

Nationality: Russian Federation. Passport no.: Russian passport number 8208 No. 555627, issued by Leninskiy Office, Directorate of the Federal Migration Service of the Russian Federation for the Republic of Dagestan.


La fédération faisait valoir que le Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen (Office fédéral de contrôle du crédit) avait enfreint l'article 4, paragraphe 1, de la directive 89/299/CEE du Conseil du 17 avril 1989 concernant les fonds propres des établissements de crédit(2) (directive sur les fonds propres), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, en acceptant que les actifs de la Wohnungsbauförderungsanstalt des Landes Nordrhein-Westfalen (ci- ...[+++]

It claimed that the German Banking Supervisory Authority (Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen - BAKred) had infringed Article 4(1) of Council Directive 89/299/EEC of 17 April 1989 on the own funds of credit institutions (Own Funds Directive)(2), as last amended by the Documents concerning the accession of Austria, Finland and Sweden, when accepting assets of the Wohnungsbauförderungsanstalt des Landes Nordrhein-Westfalen (Wfa), which had been merged with Westdeutsche Landesbank Girozentrale (WestLB), as own funds of the latter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

office fédéral des migrations ->

Date index: 2022-12-03
w