Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Euribor
Facilité offerte aux usagers
Lampe témoin
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Taux interbancaire offert en euros
Témoin compétent
Témoin de fonctionnement
Témoin habile
Témoin habile à témoigner
Témoin lumineux
Témoin qualifié
Voyant
Voyant lumineux
Voyant témoin

Traduction de «offerts aux témoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

user facility | user service


témoin compétent | témoin habile | témoin habile à témoigner | témoin qualifié

competent witness


lampe témoin | témoin de fonctionnement | témoin lumineux | voyant | voyant lumineux | voyant témoin

warning light


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]


directeur général par intérim des services d'application de la loi offerts aux Autochtones et à la communauté [ directrice générale par intérim des services d'application de la loi offerts aux Autochtones et à la communauté ]

acting executive director, Aboriginal and community law enforcement


Groupe consultatif sur les services de la Bibliothèque nationale offerts aux handicapés [ Groupe consultatif sur les services de la Bibliothèque nationale offerts aux personnes handicapées ]

Advisory Group on National Library Services to the Disabled [ Advisory Group on National Library Services for Handicapped Persons ]


Vérification du cadre de contrôle de gestion des services offerts par les SGTI aux clients externes [ Vérification du CCG des services offerts par les SGTI aux clients externes ]

Audit of Management Control Framework for GTIS Services to External Clients [ Audit of MCF for GTIS Services to External Clients ]


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


Euribor [ taux interbancaire offert en euros ]

Euribor [ European Interbank Offered Rate ]


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Le subpoena est signifié aux témoins par voie de signification à personne. L’indemnité de présence, aux termes de l’article 13, est versée ou offerte au témoin au moment de la signification.

(3) A subpoena shall be served on a witness personally and, at the same time, witness fees and expenses in accordance with section 13 shall be paid or tendered to the witness.


(3) Le subpoena est signifié aux témoins par voie de signification à personne. L’indemnité de présence, aux termes du paragraphe (4), est versée ou offerte au témoin au moment de la signification.

(3) A subpoena shall be served on a witness personally and, at the same time, witness fees and expenses in accordance with subsection (4) shall be paid or tendered to the witness.


(3) Le subpoena est signifié aux témoins par voie de signification à personne. L’indemnité de présence, aux termes de l’article 12, est versée ou offerte au témoin au moment de la signification.

(3) A subpoena shall be served on a witness personally and, at the same time, witness fees and expenses in accordance with section 12 shall be paid or tendered to the witness.


27. Cet article définit la protection et les voies de recours offertes aux personnes, par exemple des témoins, qui, au cours d'une audition ou d'une audience, se retrouvent soupçonnées ou poursuivies.

27. This Article provides protection and remedies for people such as witnesses who, during questioning or a hearing, become suspects or accused persons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Nous avons tous été témoins d’un certain volume d’interférences politiques au sein de l’UE, dans les services offerts par des radiodiffuseurs tant de service public que du secteur privé.

– (PT) We have all witnessed a certain amount of political interference throughout the EU in services offered by both public service and private sector broadcasters.


reconnaître le caractère innovant des instruments dont dispose la CPI pour garantir l'exercice du droit des victimes à la justice, y inclus la possibilité offerte à ces dernières de participer aux procédures de la CPI et de demander réparation, compte tenu du rôle complémentaire dévolu au Fonds au profit des victimes dans l'octroi de réparations et autre assistance, y inclus la protection du témoin; veiller à ce que les victimes, aussi bien que leurs avocats, bénéficient d'une assistance judiciaire et d'une protection appropriées;

acknowledge the innovative tools at the disposal of the ICC for the exercise of victims' right to justice, including the possibility for victims of participating in ICC proceedings and applying for reparations, taking into account the complementary role of the Trust Fund for Victims in the delivery of reparations and other assistance, including witness protection; ensure that victims, as well as their lawyers, benefit from adequate legal assistance and protection;


reconnaître le caractère innovant des instruments dont dispose la CPI pour garantir l'exercice du droit des victimes à la justice, y inclus la possibilité offerte à ces dernières de participer aux procédures de la CPI et de demander réparation, compte tenu du rôle complémentaire dévolu au Fonds au profit des victimes dans l'octroi de réparations et autre assistance, y inclus la protection du témoin; veiller à ce que les victimes, aussi bien que leurs avocats, bénéficient d'une assistance judiciaire et d'une protection appropriées;

acknowledge the innovative tools at the disposal of the ICC for the exercise of victims' right to justice, including the possibility for victims of participating in ICC proceedings and applying for reparations, taking into account the complementary role of the Trust Fund for Victims in the delivery of reparations and other assistance, including witness protection; ensure that victims, as well as their lawyers, benefit from adequate legal assistance and protection;


― reconnaître le caractère innovant des instruments dont dispose la CPI pour garantir l'exercice du droit des victimes à la justice, y inclus la possibilité offerte à ces dernières de participer aux procédures de la CPI et de demander réparation, compte tenu du rôle complémentaire dévolu au Fonds au profit des victimes dans l'octroi de réparations et autre assistance, y inclus la protection du témoin; veiller à ce que les victimes, aussi bien que leurs avocats, bénéficient d'une assistance judiciaire et d'une protection appropriées;

- acknowledge the innovative tools at the disposal of the ICC for the exercise of victims’ right to justice, including the possibility for victims of participating in ICC proceedings and applying for reparations, taking into account the complementary role of the Trust Fund for Victims in the delivery of reparations and other assistance, including witness protection; ensure that victims, as well as their lawyers, benefit from adequate legal assistance and protection;


Puisque ces droits sont offerts aux témoins par les deux parlements, j'ai tenté de voir quelles protections supplémentaires le Parlement britannique offrait aux témoins qui comparaissent devant les comités.

Since those rights are offered to witnesses in both parliaments, I also looked to see what further protection was offered under British privilege to witnesses before committees.


Dans le cadre de l'aide offerte aux victimes, il importe de ne pas se limiter à une aide financière et juridique, mais d'adopter en outre une série de mesures garantissant l'anonymat, le respect de la vie privée et la sécurité des victimes, le respect des aspects culturels et religieux, la reconnaissance de la famille de la victime comme étant eux-mêmes des victimes et des témoins, le droit d'être assisté par un interprète et d'être interrogé dans leur langue maternelle, l'octroi d'une aide médicale, psychologique et sociale.

When granting aid to victims, it is important not only to provide financial and legal assistance, but also to take measures first of all in the field of anonymity, privacy and safety of the victims, as well as in connection with the religious and cultural aspects, and to provide medical, psychological and social assistance. In addition, it is important to recognise the family of the victim as fellow victims and as witnesses, and to recognise the right to be assisted by an interpreter and to be questioned in the mother tongue.


w