Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offertes par le processus de barcelone pourront bientôt » (Français → Anglais) :

M. Gallaway: Je ne connais pas la différence entre les tarifs de câblodistribution appliqués au Canada et ceux appliqués aux États-Unis, mais je suis prêt à croire que le tarif canadien est plus faible. Parallèlement, je vous ferai remarquer que ce projet de loi vise non seulement les sociétés de câblodistribution, mais aussi les services de télévision offerts en direct par satellite et par les réseaux téléphoniques, dont les consommateurs pourront bientôt se prévaloir.

Mr. Gallaway: I am not aware of what cable rates in this country are relative to the U.S., but I will accept them as being lower than those in the U.S. At the same time, I must point out to you that this bill is limited not only to cable companies, but also to the provision of television services via direct-to-home satellite and the telephone, which is coming.


Nous espérons que les possibilités très importantes offertes par le processus de Barcelone pourront bientôt être utilisées à bon escient.

We hope that it will soon be possible to use the considerable opportunities offered by the Barcelona Process to good account.


Comme le commissaire l’a dit à fort juste titre, le processus de Barcelone aura bientôt dix ans et tout ce qu’il nous reste à faire, c’est de nous rappeler que depuis que Barcelone est devenue ville olympique, la devise olympique "Citius, altius, fortius " devrait orner l’entrée des bureaux de la Commission, pour caractériser le développement de notre politique euro-méditerranéenne.

As the Commissioner has said quite rightly, there is a strategy which will soon be ten years old – that of the Barcelona process – and all we have to do is remember that, since Barcelona is an Olympic city, the entrance to the Commission's offices should display the motto 'Citius, altius, fortius ' for the development of our Euro-Mediterranean policy.


Comme le commissaire l’a dit à fort juste titre, le processus de Barcelone aura bientôt dix ans et tout ce qu’il nous reste à faire, c’est de nous rappeler que depuis que Barcelone est devenue ville olympique, la devise olympique "Citius, altius, fortius" devrait orner l’entrée des bureaux de la Commission, pour caractériser le développement de notre politique euro-méditerranéenne.

As the Commissioner has said quite rightly, there is a strategy which will soon be ten years old – that of the Barcelona process – and all we have to do is remember that, since Barcelona is an Olympic city, the entrance to the Commission's offices should display the motto 'Citius, altius, fortius' for the development of our Euro-Mediterranean policy.


D. considérant que les mécanismes offerts par le processus de Barcelone ont montré clairement leurs limites en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales,

D. whereas the mechanisms provided by the Barcelona Process have clearly demonstrated their limitations as regards respect for human rights and fundamental freedoms,


5. demande aux pays méditerranéens du Sud et de l’Est d’accéléler la coopération régionale et de saisir la chance offerte par le processus de Barcelone pour régler les problèmes bilatéraux;

5. Calls on the southern and eastern Mediterranean countries to step up regional cooperation and to take advantage of the opportunity offered by the Barcelona process to overcome bilateral problems;


5. demande aux pays méditerranéens du Sud et de l’Est d’accélérer la coopération régionale et de saisir la chance offerte par le processus de Barcelone pour régler les problèmes bilatéraux;

5. Calls on the southern and eastern Mediterranean countries to step up regional cooperation and to take advantage of the opportunity offered by the Barcelona process to overcame bilateral problems;


Le Processus de Barcelone et l'Accord d'Association pourront fournir matière pour développer ultérieurement les relations UE-Maroc.

The Barcelona Process and on the basis of the existing Association Agreement with Morocco should provide a framework a further deepening of EU-Moroccan relations.


En empruntant de nouvelles voies pour promouvoir le développement économique, la réforme politique, les droits de l'homme et l'intégration régionale, nous devons surmonter l'impression actuelle de décalage entre les réalisations du processus de Barcelone et les possibilités considérables offertes par le partenariat euro-méditerranéen".

By taking new avenues for promoting economic development, political reform, human rights and regional integration we must overcome the current sense that achievements of the Barcelona Process are lagging behind the huge potential of the Euro-Mediterranean Partnership"


[1] Les participants à la Conférence euro-méditerranéenne des Ministres de l'Industrie : - se reportant à la Déclaration de la Conférence euro-méditerranéenne de Barcelone des 27/28 novembre 1995 et au Programme de travail correspondant ; - considérant les principes généraux définis dans ladite Déclaration pour le développement du partenariat économique et financier et en particulier l'importance d'une croissance soutenue et équilibrée dans la perspective de créer une zone de prospérité partagée ; - reconnaissant le rôle stratégique ...[+++]

[1] The participants in the Euro-Mediterranean Conference of Ministers for Industry: - mindful of the Declaration of the Euro-Mediterranean Conference of Barcelona on 27 and 28 November 1995 and the relevant Work Programme; - in consideration of the general principles it defines for developing economic and financial partnership and in particular the importance of sustained, balanced growth aimed at creating a zone of shared prosperity; - recognizing the strategic role of industrial cooperation in developing a sound competitive economic fabric and in creating jobs; - stressing the need - as a contribution to industrial competitiveness ...[+++]


w