Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
CAJDH
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Cours offert
Esquimau
Euribor
Facilité offerte aux usagers
Guide des services aux exposants
Guide des services offerts aux exposants
Indien
Indigène
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Prix offert
Samer
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Taux d'intérêt offert
Taux interbancaire offert en euros
Taux offert

Traduction de «offertes aux peuples » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

user facility | user service






directeur général par intérim des services d'application de la loi offerts aux Autochtones et à la communauté [ directrice générale par intérim des services d'application de la loi offerts aux Autochtones et à la communauté ]

acting executive director, Aboriginal and community law enforcement


Vérification du cadre de contrôle de gestion des services offerts par les SGTI aux clients externes [ Vérification du CCG des services offerts par les SGTI aux clients externes ]

Audit of Management Control Framework for GTIS Services to External Clients [ Audit of MCF for GTIS Services to External Clients ]


Groupe consultatif sur les services de la Bibliothèque nationale offerts aux handicapés [ Groupe consultatif sur les services de la Bibliothèque nationale offerts aux personnes handicapées ]

Advisory Group on National Library Services to the Disabled [ Advisory Group on National Library Services for Handicapped Persons ]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


guide des services offerts aux exposants | guide des services aux exposants

exhibitor service manual


Euribor [ taux interbancaire offert en euros ]

Euribor [ European Interbank Offered Rate ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le gouvernement fédéral devait modifier la façon dont les services offerts aux peuples autochtones sont financés, et assumer un rôle plus direct en matière de prestation de services, il serait juste d'empêcher les provinces d'obtenir un double versement, puisqu'elles ne seraient plus responsables de la prestation des services aux peuples autochtones tout en continuant de recevoir les transferts canadiens en matière de santé et de programmes sociaux pour ces individus.

If the federal government were to change how services to Aboriginal peoples were funded and take on more of a role in direct service provision, it would be only fair that the provinces not be allowed to double dip, in essence, by not having responsibility for delivering services to Aboriginal people but still receiving Canada Health and Social Transfer monies for those individuals.


G. considérant que le référendum des 14 et 15 janvier 2014 a offert au peuple égyptien une nouvelle occasion d'engager des réformes démocratiques, sociales et économiques dans l'intérêt de l'ensemble de la population du pays;

G. whereas the referendum of 14-15 January 2014 presented the Egyptian people with a fresh opportunity to begin democratic, social and economic reforms for the benefit of all its people;


Cette reproduction est un cadeau offert au peuple égyptien par la Factum Foundation (Madrid) et la Société des amis des tombeaux royaux d’Égypte (Zurich) pour commémorer le 90e anniversaire de la découverte de la tombe.

The facsimile is a gift to the people of Egypt from the Factum Foundation (Madrid) and the Society of the Friends of the Royal Tombs of Egypt (Zurich) to commemorate the 90th anniversary of the discovery of the tomb.


48. salue l'accord obtenu entre la Serbie et la Macédoine sur la libre circulation des citoyens, qui vient s'ajouter aux accords déjà signés par la Serbie avec le Monténégro et la Bosnie-Herzégovine, et espère que ces accords, qui améliorent les relations bilatérales et renforcent les chances offertes aux peuples concernés, pourront être étendus à l'ensemble des pays de la région;

48. Welcomes the agreement reached between Serbia and Macedonia on the free movement of citizens in addition to the agreements already signed by Serbia with Montenegro and Bosnia and Herzegovina, and hopes that such agreements, which improve bilateral relations and enhance opportunities for the people concerned, can be extended to all countries in the region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. salue l'accord obtenu entre la Serbie et la Macédoine sur la libre circulation des citoyens, qui vient s'ajouter aux accords déjà signés par la Serbie avec le Monténégro et la Bosnie-Herzégovine, et espère que ces accords, qui améliorent les relations bilatérales et renforcent les chances offertes aux peuples concernés, pourront être étendus à l'ensemble des pays de la région;

48. Welcomes the agreement reached between Serbia and Macedonia on the free movement of citizens in addition to the agreements already signed by Serbia with Montenegro and Bosnia and Herzegovina, and hopes that such agreements, which improve bilateral relations and enhance opportunities for the people concerned, can be extended to all countries in the region;


46. salue l’accord obtenu entre la Serbie et la Macédoine sur la libre circulation des citoyens, qui vient s’ajouter aux accords déjà signés par la Serbie avec le Monténégro et la Bosnie‑Herzégovine, et espère que ces accords, qui améliorent les relations bilatérales et renforcent les chances offertes aux peuples concernés, pourront être étendus à l’ensemble des pays de la région;

46. Welcomes the agreement reached between Serbia and Macedonia on the free movement of citizens in addition to the agreements already signed by Serbia with Montenegro and Bosnia and Herzegovina, and hopes that such agreements, which improve bilateral relations and enhance opportunities for the people concerned, can be extended to all countries in the region;


Il exprime sa solidarité et appelle à ce qu’une aide humanitaire et financière soit offerte au peuple palestinien sans conditions, à ce qu’il soit mis un terme à l’occupation israélienne barbare et à ce qu’il soit créé un État palestinien indépendant ayant pour capitale Jérusalem Est.

It expresses its solidarity and demands humanitarian and financial support for the Palestinian people without terms and conditions, an end to the barbaric Israeli occupation and the creation of an independent Palestinian state with East Jerusalem as its capital.


- Inclure une clause interprétative afin d'habiliter le CCDP à soupeser convenablement les droits collectifs et individuels, par quoi le CCDP pourrait s'appuyer sur une exemption qui permettrait explicitement la discrimination où une préférence ou un avantage serait offert aux peuples autochtones et ne serait pas discriminatoire à tout autre égard.

- Include an interpretative clause to enable the CHRC to adequately balance collective rights and individual rights, whereby the CHRC could rely on an exemption that would explicitly allow discrimination where a preference or advantage is granted to aboriginal peoples and is not discriminatory in any other respect.


Nous savons que les services offerts aux peuples autochtones, particulièrement dans les milieux isolés, sont bien en-deçà des normes, comparés aux services offerts dans les centres urbains et même, dans les centres ruraux.

We know the kinds of services that native people receive, particularly in remote communities, is really substandard compared to the kinds of services received in urban centres and even rural centres.


J'ajoute ma voix au concert de condoléances offertes au peuple américain et aux familles endeuillées.

I want to add my voice to the condolences expressed to the American people and to the bereaved families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offertes aux peuples ->

Date index: 2023-06-01
w