Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offertes aux jeunes varient considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole d'entente portant sur les contributions versées par le gouvernement fédéral au titre des services juridiques offerts aux jeunes en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants

Memorandum of Agreement Respecting Federal Contributions to Juvenile Justice Services Under The Young Offenders Act


Conférence régionale sur les possibilités d'éducation, de formation professionnelle et d'emploi offertes aux jeunes filles et aux femmes

Regional Conference on Education, Vocational Training and Work Opportunities for Girls and Women


programme expérimental de diversification des voies offertes aux jeunes de la formation professionnelle

experimental project to diversify vocational education paths
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Les flux vers le chômage de longue durée varient également considérablement, de 2,1% en Suède à 36,2% en Belgique, pour les jeunes, et de 0,6% en Autriche à 23% aux Pays-Bas, pour les adultes.

* The inflow to long-term unemployment also varies considerably ranging from 2.1% in Sweden to 36.2% in Belgium concerning young people and from 0.6 % in Austria to 23% in the Netherlands concerning adult people.


À cet égard, l'approche générale du projet de loi S-12 est de donner aux autorités réglementaires la souplesse voulue en leur permettant de prendre les mesures qu'ils jugeront nécessaires pour veiller à ce que les documents, dont la nature et la source varient considérablement, soient dans les faits accessibles.

The general approach to accessibility found in Bill S-12 will provide flexibility to regulatory bodies to take whatever steps might be necessary to make sure that the different types of material from various sources are, in fact, accessible.


Les activités volontaires offertes aux jeunes varient considérablement d'un pays à l'autre.

The possibilities for young people to engage in voluntary activities vary considerably in the different countries.


Les activités volontaires offertes aux jeunes varient considérablement d'un pays à l'autre.

The possibilities for young people to engage in voluntary activities vary considerably in the different countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné le caractère complexe de la situation, il n'est pas surprenant que la qualité et la disponibilité des services aux familles et aux enfants des Premières nations varient considérablement dans l'ensemble du Canada.

Given this complexity, it should come as no surprise that the quality and availability of first nations child and family services vary widely across Canada.


Les données varient considérablement d'un pays à l'autre, passant de 2 p. 100 de la population générale en Australie à 19,5 p. 100 des jeunes Français de niveau secondaire.

The figures range rather widely from 2% in the Australian general population to 19.5% in one study of a sample of French high-school students.


Les niveaux de taxation varient considérablement d'un État membre à l'autre. Certains imposent des frais de succession très élevés qui rendent très difficile la survie des jeunes agriculteurs, en particulier dans les lieux où le prix des terres est très élevé.

Levels of taxation vary greatly with some Member States imposing considerable inheritance tax which renders the survival of young farmers very difficult, especially where land values are very high.


* Les flux vers le chômage de longue durée varient également considérablement, de 2,1% en Suède à 36,2% en Belgique, pour les jeunes, et de 0,6% en Autriche à 23% aux Pays-Bas, pour les adultes.

* The inflow to long-term unemployment also varies considerably ranging from 2.1% in Sweden to 36.2% in Belgium concerning young people and from 0.6 % in Austria to 23% in the Netherlands concerning adult people.


Actuellement, la réponse apportée aux demandeurs d’asile et les garanties qui leur sont offertes varient considérablement d’un État membre à l’autre, les chances de bénéficier d’une protection dépendant fortement de l’État membre qui examine la demande d'asile.

Today the level of treatment and guarantees for asylum seekers varies widely across the EU, and the chances of obtaining protection are radically different depending on which Member State examines the asylum request.


Troisièmement, vous énoncer « Les services effectivement offerts varient considérablement d'un endroit à l'autre».

Third, you state, ``The services that are in fact available vary considerably from one location to another'.




Anderen hebben gezocht naar : offertes aux jeunes varient considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offertes aux jeunes varient considérablement ->

Date index: 2025-07-24
w