Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours offert
Dire n'importe quoi
Facilité offerte aux usagers
Mutisme sélectif
Ne pas savoir ce qu'on dit
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau
Prix offert
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service de défense des droits offert
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Taux d'intérêt offert
Taux offert
Un guide des cours de cinéma offerts au Canada

Traduction de «offerte de parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

user facility | user service


service de défense des droits offert

Advocacy service offered


Guide des programmes d'études offerts au Canada en cinéma, télévision et communication [ Guide des cours de cinéma et de télévision offerts au Canada | Un guide des cours de cinéma offerts au Canada ]

The Guide to Film, Television and Communication Studies in Canada [ A Guide to Film and Television Courses in Canada | A Guide to Film Courses in Canada ]






Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je saisis l'occasion qui m'est offerte pour parler aux députés des effets que le plan de relance a eus dans Chatham-Kent—Essex, la circonscription que je représente.

I would like to take this opportunity to tell the House the effects the economic stimulus plan has had on my riding of Chatham-Kent Essex.


Je saisis l'occasion qui m'est offerte de parler de la nouvelle Commission de la santé mentale du Canada.

I am pleased to take this opportunity to update the House on Canada's new mental health commission.


Monsieur le Président, je saisis la moindre occasion qui m'est offerte de parler aux députés et aux Canadiens du travail formidable que le gouvernement fait dans le dossier de l'environnement et je suis impatient de répondre à la question de la députée.

Mr. Speaker, I appreciate every opportunity I have to share with the House and with Canadians the incredible job this government is now doing on the environmental file, and I look forward to answering the member's question.


L’énergie est l’une des grandes priorités de l’UE et je me réjouis de l’occasion qui m’est offerte de parler de l’avenir avec mes homologues chinois».

Energy is one of the EU’s foremost concerns and I am glad to have this opportunity to discuss the way ahead with my Chinese counterparts”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, au nom du Premier ministre Tony Blair, je voudrais vous remercier de l’occasion qui m’est offerte de parler au Parlement du large éventail de sujets évoqués cet après-midi, dans l’optique de la réunion informelle des chefs de gouvernement qui se tiendra à Hampton Court demain.

Mr President, on behalf of the Prime Minister, Tony Blair, I thank you for this opportunity to address Parliament on the wide range of issues that we have covered in the course of our afternoon, looking ahead to the informal meeting of Heads of Government that will take place at Hampton Court tomorrow.


– (PL) Monsieur le Président, l’occasion qui nous est offerte aujourd’hui de parler du naufrage en mer Noire du mois dernier vient à point nommé pour deux raisons au moins.

– (PL) Mr President, today’s opportunity to discuss last month’s Black Sea disaster is very welcome, for at least two reasons.


Elle prive les producteurs de pièces – je veux parler des producteurs indépendants – des bénéfices d'échelle offerts par le marché intérieur.

It deprives the producer of the parts – by which I mean the independent producer – of the opportunity afforded by the benefits of scale of the internal market.


Une personne qui exploite pleinement les possibilités offertes par les services audiovisuels et d'information en général ne peut à proprement parler être qualifiée de "téléspectateur".

People who make active use of the possibilities offered by audiovisual and information services in general cannot properly be termed ‘viewers’.


M. Paul Harold Macklin (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Madame la Présidente, je suis très heureux de cette occasion qui m'est offerte de parler des dispositions du projet de loi C-15B, Loi modifiant le Code criminel (cruauté envers les animaux et armes à feu) et la Loi sur les armes à feu.

Mr. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Madam Speaker, I am very pleased to have this opportunity to speak to the House of Commons about the provisions of Bill C-15B, an act to amend the criminal code, dealing with cruelty to animals and firearms, and the Firearms Act.


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de l'occasion qui m'est offerte de parler de cette importante directive-cadre, même si j'aurais apprécié que nous disposions de quelques semaines peut-être, jusqu'à la période de session du mois de janvier, afin de mener un dialogue approprié avec toutes les parties concernées, ce qui, en fin de compte, aurait permis d'élaborer une meilleure législation.

– Mr President, I welcome the opportunity to speak on this important framework directive even though I would have appreciated a few weeks maybe until the January plenary session to have a proper dialogue with all the parties involved as that would have made for sounder legislation in the end.


w