Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offert moyennant un abonnement
Offert moyennant un paiement à la consommation

Traduction de «offert moyennant un abonnement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offert moyennant un abonnement

offered on a subscription basis


offert moyennant un paiement à la consommation

offered on a usage-related basis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La programmation de CPAC est comprise dans le service de base offert par les entreprises de câblodistribution et de diffusion par satellite et est offerte gratuitement aux abonnés.

CPAC's programming service is made available as part of the basic cable or satellite service, at no charge to subscribers.


Dans ma circonscription, il y a deux ou trois ans, un des câblodistributeurs a eu recours à la facturation tacite et a changé les options des services et des programmes offerts à ses abonnés.

We had a circumstance in my district about two or three years ago, whereby one of the cable companies undertook to practice the negative option billing procedure and changed their bundle and their programs to their subscribers.


Au-delà, pour feuilleter virtuellement l'ouvrage ou accéder à l'intégralité des documents protégés, les utilisateurs seraient orientés vers des opérateurs privés, spécialisés dans la diffusion numérique sécurisée, où plusieurs options leur seraient offertes, moyennant une juste rémunération des ayants droit.

Beyond that, users wishing to scan through a certain work or access a protected document in its entirety would be directed to private sites specialising in secure digital dissemination, where a number of options would be open to them in return for payment of a fair remuneration to the copyright holders.


1. Le tarif de protection du consommateur visé à l'article 4 s'applique automatiquement à tout nouvel abonné itinérant d'un fournisseur d'origine, à moins que ledit abonné n'indique explicitement qu'il ne veut pas en faire usage mais opter pour un autre tarif offert.

1. The Consumer Protection Tariff, as defined in Article 4, shall automatically apply to new roaming customers of a home provider unless the new roaming customers explicitly indicate that they do not wish to come under that tariff but wish to make use of another tariff offered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc c'est accessible, moyennant un abonnement.

So it is accessible, for a fee.


(33) L'introduction de factures détaillées a amélioré les possibilités offertes à l'abonné pour vérifier l'exactitude des montants facturés par le fournisseur de service mais elle risque simultanément de compromettre la vie privée des utilisateurs de services de communications électroniques accessibles au public.

(33) The introduction of itemised bills has improved the possibilities for the subscriber to check the accuracy of the fees charged by the service provider but, at the same time, it may jeopardise the privacy of the users of publicly available electronic communications services.


(33) L'introduction de factures détaillées a amélioré les possibilités offertes à l'abonné pour vérifier l'exactitude des montants facturés par le fournisseur de service mais elle risque simultanément de compromettre la vie privée des utilisateurs de services de communications électroniques accessibles au public.

(33) The introduction of itemised bills has improved the possibilities for the subscriber to check the accuracy of the fees charged by the service provider but, at the same time, it may jeopardise the privacy of the users of publicly available electronic communications services.


Aujourd'hui, les réseaux de diffusion par câble et par satellite proposent littéralement des centaines de choix de programmation vidéo moyennant un abonnement mensuel relativement modique.

Today we have cable networks and satellite networks that can make literally hundreds of choices in video programming available to anyone who will pay out a relatively modest monthly subscription fee.


Au cours des 10 dernières années, le nombre de services offerts à nos abonnés a triplé.

Throughout the last decade, the number of services offered to our customers has tripled.


(16) L'introduction de factures détaillées a amélioré les possibilités offertes à l'abonné pour vérifier l'exactitude des montants facturés par le fournisseur de service mais elle risque simultanément de compromettre la vie privée des utilisateurs de services de communications électroniques accessibles au public.

(16) The introduction of itemised bills has improved the possibilities for the subscriber to check the accuracy of the fees charged by the service provider but, at the same time, it may jeopardise the privacy of the users of publicly available electronic communications services.




D'autres ont cherché : offert moyennant un abonnement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offert moyennant un abonnement ->

Date index: 2022-05-04
w