Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Donner suite
Facilité offerte aux usagers
Faire le nécessaire
Impossibilité de prendre de poids
Intervenir
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Passer à l'action
Prendre
Prendre action
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre les mesures voulues
Précautions à prendre en cas de débor
Réagir
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service de défense des droits offert
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Taux d'intérêt offert
Taux offert
Un guide des cours de cinéma offerts au Canada

Vertaling van "offert de prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

user facility | user service


service de défense des droits offert

Advocacy service offered


Guide des programmes d'études offerts au Canada en cinéma, télévision et communication [ Guide des cours de cinéma et de télévision offerts au Canada | Un guide des cours de cinéma offerts au Canada ]

The Guide to Film, Television and Communication Studies in Canada [ A Guide to Film and Television Courses in Canada | A Guide to Film Courses in Canada ]


prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command




agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


Impossibilité de prendre de poids

Failure to gain weight


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les prestataires de services d'hébergement devraient être encouragés à prendre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement et l'amélioration des outils visés au point 38, notamment en fournissant des éléments d'identification relatifs à tous les contenus considérés comme des contenus à caractère terroriste et en exploitant pleinement les possibilités offertes par ces outils.

Hosting service providers should be encouraged to take the necessary measures for the proper functioning and improvement of the tools referred to in point 38, in particular by providing identifiers relating to all content considered to be terrorist content and by fully exploiting the possibilities of those tools.


Je dis cela notamment parce qu'il y aurait eu des occasions, au cours du travail effectué par notre comité et par le sénat sur cette question, de demander aux entreprises de raffinage et aux constructeurs automobiles de prendre des mesures qu'ils n'ont pas offert de prendre depuis, et qu'ils n'avaient pas offert de prendre auparavant.

I say that particularly because there were opportunities, during the work of this committee and the Senate on the issue, to have refiners and automobile manufacturers do things that they have not offered to do since and had not offered to do before.


encourage les États membres à utiliser pleinement le potentiel offert par la numérisation, les TIC et les nouvelles technologies, notamment les plateformes de données ouvertes et les cours en ligne, afin d'améliorer la qualité et l'accessibilité de l'apprentissage et de l'enseignement; invite l'Union et les États membres à prendre les mesures nécessaires pour renforcer les compétences numériques et dans le domaine des TIC, notamment en organisant des formations spécifiques sur l'utilisation de ces instruments à destination des enseig ...[+++]

Encourages the Member States to make full use of potential offered by digitalisation, ICTs and new technologies, including open data platforms and MOOCs, in order to improve the quality and accessibility of learning and teaching; calls on the EU and the Member States to make the necessary efforts to enhance digital and ICT competences, also by means of organising specific training in the use of these instruments for teachers and students at school and university level; encourages the exchange of best practices and enhanced cross-border cooperation in this area.


[17] À ce sujet, voir le discours du Président de la BCE, Mario Draghi, à Jackson Hole le 22 août 2014: «Il serait possible de tirer davantage parti de la flexibilité offerte par les règles pour mieux remédier à la faiblesse de la relance et pour prendre en considération les coûts des réformes structurelles nécessaires».

[17] On this, see ECB President Mario Draghi's speech in Jackson Hole on 22 August 2014: "[T]he existing flexibility within the rules could be used to better address the weak recovery and to make room for the cost of needed structural reforms".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant que nous ne levions la séance, nous allons brièvement discuter de ce qui va se passer le jour de la Saint-Valentin et Bibiane nous a offert de prendre.ah non, elle ne nous l'a pas offert.

Before I adjourn the meeting, we have just a brief discussion as to what will happen on Valentine's Day, and Bibiane has offered to take.oh no, she hasn't.


En vue de développer la production et la distribution de biocarburants, les États membres et les régions sont invités à prendre en compte les opportunités offertes par les biocarburants en termes d'activités économiques et de création d'emplois dans le cadre des politiques de cohésion et de développement rural.

With a view to developing the production and distribution of biofuels, the Member States and regions are invited to consider the opportunities offered by biofuels in terms of economic activity and job creation within the context of the cohesion policy and rural development policy.


Au début de l'année dernière, des représentants des constructeurs d'automobiles ont offert de prendre part à un accord négocié par lequel les constructeurs s'engageraient à garantir que toutes les nouvelles voitures ont subi une série de tests indiquant qu'elles ont été construites de manière à limiter les blessures en cas de collision avec un piéton.

Earlier last year representatives of the car manufacturers offered to enter into a negotiated agreement whereby the manufacturers would commit themselves to ensure that all new cars passed a series of tests, designed to ensure that they were constructed so as to minimise injuries caused in the event of a collision with a pedestrian.


Afin de dissiper les doutes subsistant en France, les parties ont également offert de prendre un engagement en ce qui concerne l'atrazine.

To remove a remaining concern in France, the parties also offered a commitment relating to atrazine.


Les deux entreprises ont offert de prendre certains engagements, mais la Commission les a jugés insuffisants pour dissiper ses craintes concernant la concurrence, qui portent sur une large gamme d'activités des deux entreprises.

The two companies offered insufficient undertakings to alleviate the competition concerns, which stretched across a wide range of activities of the two companies.


En janvier 2015, la Commission a publié une communication fournissant des orientations aux pays de l’UE sur la meilleure façon de mettre à profit la flexibilité offerte par les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance, afin d’encourager la mise en œuvre effective des réformes structurelles, de promouvoir les investissements et de prendre davantage en considération la situation économique de chaque pays de l’UE.

In January 2015, the Commission published a Communication providing guidance to EU countries on making best use of the flexibility within the existing rules of the Stability and Growth Pact to encourage the effective implementation of structural reforms, promote investment and better take into account the economic situation of each EU country.


w