Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeuvres pourrait-il aussi » (Français → Anglais) :

Les constructeurs d'habitations américains et d'autres consommateurs de bois d'oeuvre réclament, eux aussi, le libre-échange et signalent les répercussions négatives que pourrait avoir aux États-Unis l'accès limité au bois d'oeuvre canadien, notamment sur le prix.

American homebuilders and other consumers of softwood lumber are also calling for free trade, pointing to the adverse effects in the United States of reducing access to Canadian wood and the price.


Le député pourrait-il commenter la partie du projet de loi qui parle du régime d'avis pour les fournisseurs de services Internet, afin que nous puissions mieux protéger les propriétaires de droits d'auteur contre ceux qui cherchent à s'approprier illégalement leurs oeuvres? Pourrait-il aussi nous dire s'il appuie cette disposition du projet de loi?

However, would the member comment on the unique part of the bill which talks about “notice and notice” for our Internet service providers so we can better protect copyright owners from those who seek to poach their work and does he support that provision in the bill?


Cet obstacle pourrait nuire aussi à l’efficacité des mesures prises par les États membres au titre de leur compétence résiduelle pour adopter des règles de protection des consommateurs.

This obstacle could also diminish the effectiveness of measures taken by Member States based on their residual competence to adopt consumer protection rules.


Alors que le nombre de citoyens de l'Union voyageant à l'étranger est appelé à augmenter dans les prochaines années, le besoin de protection pourrait lui aussi s'accroître et constituer une charge considérable pour les États membres offrant une assistance.

With more EU citizens expected to travel abroad in the coming years, the need for protection might become even greater and place considerable burden on assisting Member States.


Cet obstacle pourrait nuire aussi à l'efficacité des mesures prises par les États membres au titre de leur compétence résiduelle pour adopter des règles de protection des consommateurs.

This obstacle could also diminish the effectiveness of measures taken by Member States based on their residual competence to adopt consumer protection rules.


Outre le système, il faut tout d’abord discuter un point spécifique : l’admission des ressortissants de pays tiers sur le marché européen du travail devrait-elle n’être autorisée que s’il existe un emploi spécifique à pourvoir ou pourrait-il aussi y avoir des systèmes plus flexibles tels que les cartes vertes, etc., destinés à attirer des travailleurs pour couvrir les besoins à court terme et à long terme du marché du travail?

Apart from the system, there is a specific point which must be discussed first: should the admission of third-country nationals to the EU labour market be allowed only if there is a specific job vacancy or could there also be more flexible systems such as green cards, etc, aimed at attracting workers to fill the short and long term needs of the labour market?


Il est dit également dans les conclusions du sommet de Cologne que "la conférence pourrait traiter aussi d'autres modifications à apporter au traité, dans la mesure où elles concernent les institutions européennes dans le cadre des points susmentionnés et où elles découlent de la mise en oeuvre du traité d'Amsterdam".

The Cologne conclusions also say that "other necessary amendments to the Treaties arising as regards the European institutions in connection with the above issues and in implementing the Treaty of Amsterdam, could also be discussed".


La demande d'information et de documentation au sujet du projet au cours de son cycle de vie pourrait elle aussi évoluer.

This would possibly also change the demand for project information and documentation during the project lifetime.


La conférence pourrait traiter aussi d'autres modifications à apporter au traité, dans la mesure où elles concernent les institutions européennes dans le cadre des points susmentionnés et où elles découlent de la mise en oeuvre du traité d'Amsterdam.

Other necessary amendments to the Treaties arising as regards the European institutions in connection with the above issues and in implementing the Treaty of Amsterdam, could also be discussed.


Une exploitation sélective permet aux forêts de se régénérer et de retrouver leur état antérieur d'équilibre écologique à condition que des mesures appropriées de conservation soient prises et que des contrôles adéquats soient effectués; c) grâce à l'application d'une gestion forestière saine, l'exploitation des forêts tropicales destinées à la production de bois d'oeuvre pourrait devenir possible du point de vue technique et environnemental, viable sur le plan économique et bénéfique sur le plan social; - 2 - d) la conversion de certaines forêts en zones agricoles pourrait demeurer indispensab ...[+++]

Selectively harvested forests are able to regrow and recover to their former state of eco-balance if appropriate conservation measures are taken and adequate controls introduced; c) through adherence to sustainable forest management practices, management of tropical forests designated for timber production can be technically and environmentally feasible, economically viable and socially beneficial; d) some conversion of forest to agricultural purposes might still be necessary to meet the needs for development, poverty redressal and the accommodation of population pressure/.- 2 - During the talks, the EC Commission highlighted the need ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvres pourrait-il aussi ->

Date index: 2023-01-07
w