Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oeuvre très utile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la promotion de la cogénération sur la base de la demande de chaleur utile dans le marché intérieur de l'énergie

Committee for implementation of the directive on the promotion of cogeneration based on a useful heat demand in the internal energy market
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des solutions telles que les «laboratoires ouverts», facilement accessibles à l'industrie, sont très utiles mais très rarement mises en oeuvre.

Solutions such as "open laboratories" with easy access for industry are very rare but greatly needed.


C'est là un système très utile au suivi de la mise en oeuvre et des tendances ainsi qu'aux activités de recherche sur l'EIE.

This is very useful for monitoring implementation, trends and for EIA research activities.


Mais la Commission avait l'impression qu'un indicateur de progrès plus pertinent que celui qui était basé sur les déclarations de dépenses pouvait se révéler très utile, du moins pour ceux qui sont impliqués de près dans l'application de l'instrument, en particulier dans la phase relativement précoce de la mise en oeuvre de SAPARD.

However, the Commission felt that a more relevant indicator of progress than one based on expenditure declarations, in particular in the relatively early phase of implementation of SAPARD, could usefully be employed at least by those closely involved in applying the instrument.


Il est également très utile pour assurer une approche globale, parce qu'il représente l'occasion de définir les priorités, de vérifier leur mise en oeuvre et d'identifier les ressources nécessaires.

It is also a useful means of guaranteeing an overall approach since it is an opportunity to define priorities, verify compliance with them and identify the requisite resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai constaté, lors de mes recherches préparatoires, que la province de la Colombie-Britannique et son procureur général ont déjà fait dans ce domaine une oeuvre très utile.

I must say that, in doing the background research for this bill, the Province of British Columbia and their Attorney General's department were incredibly forthcoming and helpful.


Le club des 20 p. 100 a fait oeuvre très utile en présentant un certain nombre de technologies qui fonctionnent vraiment et qui, dans les cas dont j'ai entendu parler, ont déjà donné d'excellents résultats dans les villes.

I think the 20% club has done an extremely good job of demonstrating a number of technologies that really work and that have already paid off in the cities in the cases I've heard about.


Que cela relève de la Loi sur la concurrence ou d'un autre mécanisme, je crois que le comité ferait oeuvre très utile en attirant l'attention des législateurs sur cette dimension.

Whether it lies in the purview of the Competition Act or somewhere else, I would suggest that this committee could do a great service by bringing that other dimension to the attention of legislators in its report.


Croyez-vous que le comité auquel cette résolution pourrait être renvoyée ferait oeuvre très utile s'il devait examiner la nature de la réponse qui est appropriée au sein d'une société libre et démocratique comme le Canada en l'an 2002?

Do you think that the committee to which this resolution might be referred would serve a very rich end if it were to examine the nature of the response that is appropriate in a free and democratic society such as Canada in the year 2002?


En vérité, quiconque au gouvernement fédéral ou au gouvernement provincial est disposé à faire ce genre de déclaration hors d'un cadre bureaucratique fait oeuvre très utile.

Anyone, really, within the federal government or provincial government who is willing to stand up and say those same things outside of a bureaucratic level is very helpful.


L'expérience acquise par les partenaires du programme a également constitué une source d'informations très utiles en vue de la mise en oeuvre de Tempus dans d'autres régions géopolitiques (cf. la récente extension du programme aux pays méditerranéens).

The experience accumulated by the programme stakeholders also offered significant pointers to the way ahead for Tempus in other geopolitical areas (see the recent extension of the programme to the Mediterranean countries).




Anderen hebben gezocht naar : oeuvre très utile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre très utile ->

Date index: 2021-12-04
w