Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Affaire examinée
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Mise en oeuvre conjointe
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Point d'incidence sur la pièce examinée
Requête jugée sur dossier
Requête écrite décidée sans comparution des parties
Requête écrite examinée sans comparution des parties
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Travailleur
Unité de réduction des émissions
à l'examen bouche examinée

Traduction de «oeuvre sont examinées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]




Pour une stratégie nationale de prévention de l'exploitation sexuelle des enfants : question examinée à l'atelier préparatoire de la conférence sur l'exploitation sexuelle des enfants. Prévention primaire et sensibilisation du public

Towards a national strategy for preventing child sexual abuse: issues rising in the child sexual abuse preconference workshop. Primary prevention and public awareness




requête écrite examinée sans comparution des parties [ requête écrite décidée sans comparution des parties | requête jugée sur dossier | requête prise en considération sans comparution des parties ]

motion dealt in writing without the appearance of parties


Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord | Groupe ad hoc sur la mise en oeuvre du Code antidumping (du GATT) | Groupe de travail spécial sur la mise en oeuvre du Code antidumping

Ad hoc group on Implementation of the Anti-dumping Code


durée de la protection d'une oeuvre, autre qu'une oeuvre photographique ou une oeuvre des arts appliqués

term of protection of a work, other than a photographic work or a work of applied art


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]


mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

joint implementation [ emission reduction unit | ERU | JI [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus des mesures mises en oeuvre dans le domaine de l'éducation et de la formation, la question de la mobilité des chercheurs a été examinée dans le contexte de la mise en oeuvre de la communication de la Commission intitulée "Stratégie en faveur de la mobilité au sein de l'espace européen de la recherche" [32] Les progrès suivants ont été enregistrés : le portail de la mobilité des chercheurs [33] est en ligne depuis juillet 2003 et le réseau européen de centres de mobilité pour chercheurs (ERA-MORE) sera lancé début 2004.

In addition to the measures in the field of education and training, the issue of the mobility of researchers was developed within the context of the implementation of the Commission Communication on "A Mobility Strategy for the European Research Area". [32] The following progress has been made: the Researchers' Mobility Portal [33] is on-line as of July 2003, and the European network of mobility centres for researchers (ERA-MORE) will be launched in early 2004.


La rapidité et la nature des progrès accomplis dans le mise en oeuvre des diverses orientations sont examinées dans les rapports annuels de mise en oeuvre.

The pace and nature of progress in the implementation of the various guidelines is reviewed in the annual Implementation Report.


En 2002 et 2003, la situation de l'emploi dans chacun des futurs Etats membres a été examinée de façon détaillée afin de définir des politiques de l'emploi adéquates pour préparer la mise en oeuvre de la SEE au moment de l'entrée dans l'Union et d'élaborer les plans de dépense de la période 2004-2006 dans le cadre du FSE.

In 2002 and 2003, the employment situation in each of the accession countries was reviewed in some detail in order to define appropriate employment policies in preparation for the implementation of the EES on accession and develop plans for expenditure under the ESF during the 2004 to 2006 period.


La rapidité et la nature des progrès accomplis dans le mise en oeuvre des diverses orientations sont examinées dans les rapports annuels de mise en oeuvre.

The pace and nature of progress in the implementation of the various guidelines is reviewed in the annual Implementation Report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus des mesures mises en oeuvre dans le domaine de l'éducation et de la formation, la question de la mobilité des chercheurs a été examinée dans le contexte de la mise en oeuvre de la communication de la Commission intitulée "Stratégie en faveur de la mobilité au sein de l'espace européen de la recherche" [32] Les progrès suivants ont été enregistrés : le portail de la mobilité des chercheurs [33] est en ligne depuis juillet 2003 et le réseau européen de centres de mobilité pour chercheurs (ERA-MORE) sera lancé début 2004.

In addition to the measures in the field of education and training, the issue of the mobility of researchers was developed within the context of the implementation of the Commission Communication on "A Mobility Strategy for the European Research Area". [32] The following progress has been made: the Researchers' Mobility Portal [33] is on-line as of July 2003, and the European network of mobility centres for researchers (ERA-MORE) will be launched in early 2004.


Les actions conjointes examinées sont celles, réalisées pour un coût total de 6,75 Mio. EUR, lors des 3 dernières années (2000, 2001, 2002) de la mise en oeuvre du programme Douane 2002, les années précédentes ayant été examinées dans le rapport intermédiaire de 2001.

It looks at the joint actions carried out over the last three years of Customs 2002 (2000, 2001, 2002) for a total cost of EUR 6.75 million, since those carried out earlier are covered in the 2001 interim report.


Le processus de Barcelone est mis en oeuvre dans différentes enceintes, notamment les réunions ministérielles Euro-MED, le comité Euro-MED et les différents groupes et comités techniques, au sein desquels sont examinées des questions liées à la gouvernance (réforme institutionnelle, transparence et ouverture des marchés, administration équitable de la justice, etc.).

The Barcelona process is implemented in various fora, including Euro-MED Ministerial Meetings, the Euro-MED Committee and various technical groups and committees, where issues related to governance are addressed (institutional reform, transparency and open market, fair administration of justice, etc).


Cette question sera également examinée dans le contexte plus large de ses actions visant à mettre en oeuvre les conclusions du Conseil européen de Tampere d'octobre 1999.

This issue will also be considered in the wider context of its work on implementing the conclusions of the European Council in Tampere in October 1999.


La demande française doit être examinée au regard des actions menées en faveur des rhums des DOM et notamment au travers du recours aux instruments financiers de la politique régionale et des mesures agricoles du POSEIDOM, ainsi que des éventuelles mesures complémentaires mises en oeuvre sur le plan national.

The French request has to be examined in relation to the steps taken on overseas departments' rum, particularly through regional policy financial instruments, the Poseidom agricultural measures and any additional measures implemented nationally.


Pour les raisons que nous venons d'exposer (la nécessité de rapporter les données des différentes chaînes à celles de l'ensemble des chaînes contrôlées par un même organisme), la situation de Tele+ Bianco et Tele+ Nero, chaînes qui sembleraient ne pas respecter le quota de réserve en faveur des oeuvres européennes, sera examinée en même temps que l'analyse des chaînes satellitaires du groupe Tele+, à laquelle on renvoie.

For the reasons outlined above (the need to survey the data on individual channels in the light of the figures for all the channels controlled by a single operator), Tele+ Bianco and Tele+ Nero, which appear not to comply with the quota for European works, will be checked in conjunction with the survey of the Tele+ group's satellite channels (please see below).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre sont examinées ->

Date index: 2021-06-11
w