Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oeuvre réalisée contre rémunération
Oeuvre réalisée en exécution d'un contrat de travail
économies de frais de main-d'oeuvre indûment réalisées

Vertaling van "oeuvre sera réalisée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
économies de frais de main-d'oeuvre indûment réalisées

saving in labour costs improperly effected


oeuvre réalisée contre rémunération

work made for hire


oeuvre réalisée en exécution d'un contrat de travail

work made in the course of employment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
// Une nouvelle analyse sera réalisée, sur la base de l'expérience accumulée dans la mise en oeuvre du PACI

// Further analysis based on the RCAP experience


Une oeuvre sera réalisée par John Hooper et les studios Hooper.

A work of art will be done by John Hooper and Hooper Studios.


La mise en oeuvre sera réalisée par 140 groupes d'action locale qui ont été sélectionnés fin 2001 et courant 2002.

A total of 140 local action groups, selected at the end of 2001 and during 2002, will be responsible for implementation.


La mise en oeuvre sera réalisée par 140 groupes d'action locale qui ont été sélectionnés fin 2001 et courant 2002.

A total of 140 local action groups, selected at the end of 2001 and during 2002, will be responsible for implementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'indiquent les études réalisées par le gouvernement, dans la prochaine décennie, d'ici 2011, la croissance de la main-d'oeuvre sera exclusivement attribuable à l'immigration.

As the government's own studies show, in the next decade, by 2011, all growth in our labour force will come from immigration.


Une évaluation du niveau de mise en oeuvre des accords de stabilisation et d'association sera réalisée lorsque ces accords auront été en vigueur pendant une période de temps suffisante pour qu'une évaluation puisse être réalisée.

An evaluation of the implementation of the Stabilisation and Association Agreements will be carried out when they have been in force for a sufficient period of time to allow such an evaluation to be made.


// Une nouvelle analyse sera réalisée, sur la base de l'expérience accumulée dans la mise en oeuvre du PACI

// Further analysis based on the RCAP experience


La mise en oeuvre du projet se déroulera en deux phases : d'une part, une étude de faisabilité sera réalisée en ce qui concerne le système de paiement et, d'autre part, un système de règlement brut en temps réel (SRBTR) devrait être mis en place.

The project is composed of two separate implementation phases: a Feasibility Study of the Payment Operations System and the establishment of a Real Time Gross Settlement System (RTGS).


En vue d'atteindre ces objectifs, les participants conviennent d'établir un partenariat économique et financier qui, en tenant compte des différents degrés de développement, sera fondé sur : - l'instauration progressive d'une zone de libre-échange ; - la mise en oeuvre d'une coopération et d'une concertation économiques appropriées dans les domaines concernés ; - l'augmentation substantielle de l'assistance financière de l'Union européenne à ses partenaires. a) Zone de libre-échange La zone de libre-échange sera ...[+++]

With a view to achieving these objectives, the participants agree to establish an economic and financial partnership which, taking into account the different degrees of development, will be based on: - the progressive establishment of a free-trade area; - the implementation of appropriate economic cooperation and concerted action in the relevant areas; - a substantial increase in the European Union's financial assistance to its partners. a) Free-trade area The free-trade area will be established through the new Euro-Mediterranean Agreements and free-trade agreements between partners of the European Union.


La mise en oeuvre de TEMPUS II dans ces Républiques sera réalisée dans le cadre du programme d'assistance technique de la Communauté au processus de réforme et de redressement économique des Républiques de l'ancienne Union Soviétique (TACIS).

TEMPUS II will be implemented in these Republics within the framework of the Community's Programme of Technical Assistance to the Commonwealth of Independent States of the former Soviet Union (TACIS).




Anderen hebben gezocht naar : oeuvre réalisée contre rémunération     oeuvre sera réalisée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre sera réalisée ->

Date index: 2025-02-21
w