Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale
Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Mise en oeuvre conjointe
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Pension pleinement indexée
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Rente pleinement indexée
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Travailleur
Unité de réduction des émissions

Vertaling van "oeuvre pleinement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


pension pleinement indexée [ rente pleinement indexée ]

fully indexed pension


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord | Groupe ad hoc sur la mise en oeuvre du Code antidumping (du GATT) | Groupe de travail spécial sur la mise en oeuvre du Code antidumping

Ad hoc group on Implementation of the Anti-dumping Code


durée de la protection d'une oeuvre, autre qu'une oeuvre photographique ou une oeuvre des arts appliqués

term of protection of a work, other than a photographic work or a work of applied art


Délégué du Conseil fédéral aux oeuvres d'entraide internationale (1) | Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale (2)

Federal Council Delegate for International Aid Agencies (1) | Federal Council Delegate for International Relief Agencies (2) | Federal Council Delegate for International Relief Organisations (3) | Delegate of the Federal Council for International Relief Agencies (4) | Delegate of the Federal Council for International Relief Organizations (5)


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]


mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

joint implementation [ emission reduction unit | ERU | JI [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
... la Turquie de mettre en oeuvre pleinement et effectivement l'accord de réadmission et la libéralisation du régime des visas à l'égard de tous les États membres, y compris l'accès non discriminatoire et sans visa au territoire turc par les citoyens de tous les États membres de l'Union; invite la Turquie à mettre pleinement et efficacement en œuvre les accords de réadmission bilatéraux existants; rappelle que la Turquie est l'un des principaux pays de transit pour les flux migratoires irréguliers vers l'Union et demande l'amélioration de la coopération transfrontalière de la Turquie avec les États membres voisins de l'Union dans ce d ...[+++]

... visa-free access to the Turkish territory for the citizens of all EU Member States; calls on Turkey to implement the existing bilateral readmission agreements fully and effectively; recalls that Turkey is one of the key transit countries for irregular migration to the EU and calls for the improvement of Turkey’s cross-border cooperation with neighbouring EU Member States in this respect; welcomes the entry into force of the Law on Foreigners and International Protection and the establishment of the General Directorate for Migration Management (GDMM) in April 2014 as substantial steps towards alignment with EU standards on internat ...[+++]


J'aimerais maintenant parler du projet de loi S-10 qui, à mon avis, mettrait en oeuvre pleinement nos exigences législatives en vertu de la Convention sur les armes à sous-munitions.

I would now like to address Bill S-10, which I believe would fully implement our legislative requirements under the Convention on Cluster Munitions.


7. note avec satisfaction que le premier rapport d'audit publié par le service d'audit interne a été reçu en septembre 2007 et qu'il a identifié un certain nombre de questions exigeant une amélioration; est également satisfait que la mise en oeuvre des recommandations du service d'audit interne approuvée par le CEPD ait été fixée comme priorité pour 2008 et que, par conséquent, un plan d'action ait été élaboré début 2008; encourage le CEPD à mettre en oeuvre pleinement ce plan d'action;

7. Notes with satisfaction that the first audit report issued by the Internal Audit Service (IAS) was received in September 2007, and that it identified certain issues requiring improvement; is satisfied by the fact that the implementation of IAS recommendations agreed by the EDPS was set as a priority for 2008 and that, as a consequence, an action plan was drawn up in early 2008; encourages the EDPS to fully implement this action plan;


(c) doit être mis en oeuvre pleinement et loyalement dans les règlements intérieurs du Parlement européen, de la Commission et du Conseil;

(c) must be loyally and fully implemented in the rules of procedure of the European Parliament, the Commission and of the Council;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a tendance à signer un accord de revendications globales et à ne pas le mettre en oeuvre pleinement ou rapidement, généralement sous prétexte qu'il n'y a pas d'enveloppe de financement de prévu pour la mise en oeuvre.

There's been a tendency to sign a comprehensive claim settlement and then not implement it fully or quickly, generally on the basis that there's no funding envelope set aside for implementation.


5. invite tous les États parties à mettre en oeuvre pleinement et complètement le plan d'action de Nairobi, afin de réaliser les objectifs humanitaires et de désarmement de la convention au cours de la période 2005–2009 et à mettre en application les actions de ce plan:

5. Calls on all States Parties to fully and thoroughly implement the Nairobi Action Plan, to achieve the Convention’s humanitarian and disarmament aims in the period 2005-2009 and to carry out the actions of this Plan:


5. est convaincu que le moment est venu d'évaluer globalement les relations entre l'Union européenne et la Russie, et notamment de mettre en oeuvre pleinement toutes les clauses de l'accord de partenariat et de coopération, qui doivent être liées à des mesures d'exécution concrètes dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme, sur lesquelles fonder un véritable partenariat stratégique;

5. Is convinced that the time has come for an overall evaluation of the relations between the EU and Russia, including the full implementation of all the clauses of the Partnership and Cooperation Agreement, which must be linked to concrete steps forward in the field of democracy and human rights upon which to base a genuine strategic partnership;


M. Mayfield (Cariboo—Chilcotin) , appuyé par M. Elley (Nanaimo—Cowichan) , propose, — Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait prendre des mesures immédiates afin de veiller à ce que la Stratégie d'information financière soit mise en oeuvre pleinement et entièrement (Affaires émanant des députés M-437)

Mr. Mayfield (Cariboo—Chilcotin) , seconded by Mr. Elley (Nanaimo—Cowichan) , moved, — That, in the opinion of this House, the government should take immediate measures to ensure that the Financial Information Strategy is fully and completely implemented (Private Members' Business M-437)


À cet égard, le projet de loi va mettre en oeuvre pleinement et efficacement la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme et la résolution 1373 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

In this regard, the bill will implement, fully and effectively, the International Terrorist Financing Convention and United Nations Security Council Resolution 1373.


Les intermédiaires récolteront les bénéfices des produits de la communauté culturelle canadienne et empêcheront les institutions éducatives au Canada d'utiliser leurs oeuvres pleinement et de façon responsable.

The middle people stand to reap the benefits of the products of Canada's cultural community and the desire and necessity of Canada's educational institutions to make full and responsible use of those creations.


w