Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acronym
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale
Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Mise en application
Mise en oeuvre
Mise en oeuvre conjointe
Mise en oeuvre d'un système
Oeuvre de collaboration
Oeuvre de collaboration divise
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Travailleur
Unité de réduction des émissions
Utilisateur d'une oeuvre
Utilisatrice d'une oeuvre

Traduction de «oeuvre permettrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


durée de la protection d'une oeuvre, autre qu'une oeuvre photographique ou une oeuvre des arts appliqués

term of protection of a work, other than a photographic work or a work of applied art


Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord | Groupe ad hoc sur la mise en oeuvre du Code antidumping (du GATT) | Groupe de travail spécial sur la mise en oeuvre du Code antidumping

Ad hoc group on Implementation of the Anti-dumping Code


utilisateur d'une oeuvre | utilisatrice d'une oeuvre

user of a work


Délégué du Conseil fédéral aux oeuvres d'entraide internationale (1) | Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale (2)

Federal Council Delegate for International Aid Agencies (1) | Federal Council Delegate for International Relief Agencies (2) | Federal Council Delegate for International Relief Organisations (3) | Delegate of the Federal Council for International Relief Agencies (4) | Delegate of the Federal Council for International Relief Organizations (5)


mise en oeuvre d'un système | mise en oeuvre | mise en application

implementation of a system | implementation


oeuvre de collaboration divise | oeuvre de collaboration

collective work


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]


mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

joint implementation [ emission reduction unit | ERU | JI [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette motion demande la création d'une stratégie nationale en matière d'infrastructure pour le cyclisme, dont la mise en oeuvre permettrait de rendre les villes plus agréables et, surtout, plus sécuritaires.

It is a motion that calls for a national cycling infrastructure strategy. If ever implemented, it would make our cities more liveable places and, important to this debate today, safer places.


La Chambre de commerce du Canada pense que leur mise en oeuvre permettrait d'édifier une économie plus vigoureuse et plus innovatrice.

The Canadian chamber believes that implementing these recommendations will lead to a stronger and more innovative economy.


Leur mise en oeuvre permettrait d'améliorer le programme d'asile canadien, actuellement très lourd [.] Le projet de loi vise à juste titre à écarter les demandeurs qui ne sont pas des réfugiés authentiques et à endiguer l'afflux de demandeurs d'asile provenant de pays comme le Mexique ou la Hongrie, qui sont des démocraties respectant les droits et libertés fondamentaux [.] Traiter rapidement les demandes de personnes originaires de ces pays et expulser sans tarder les personnes dont la demande a été refusée, c'est une excellente façon pour le Canada de décourager les abus.

If implemented, they will improve the unwieldy asylum program.The legislation rightly focuses on weeding out claimants who are not genuine, and stemming the flow of asylum seekers from countries such as Mexico and Hungary that are democracies with respect for basic rights and freedoms.Fast-tracking refugee claims from these countries, and ensuring failed claimants are promptly deported, is an excellent way to ensure Canada does not become a magnet for abuse.


Je ne serais pas surpris que l'opposition appuie un projet de loi de cette nature parce que le processus qu'il mettrait en oeuvre permettrait à l'opposition de voter contre l'imposition de frais d'utilisation jugée nécessaire par le gouvernement.

I would not be surprised if the opposition supports a bill of this nature simply because the process which would be put in place would allow the opposition the opportunity to vote against every user fee that the government might deem necessary to put in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sa mise en oeuvre permettrait aux sociétés européennes qui font appel aux marchés internationaux des capitaux de se conformer plus facilement aux obligations en matière d'information financière qu'imposent ces marchés et d'affronter à armes égales leurs concurrents non européens.

It would make it easier for European companies raising capital worldwide to comply with the financial reporting requirements of international capital markets and thus compete on equal terms with non-European competitors.


L'écart entre hommes et femmes persiste dans l'accès à l'emploi comme dans le déroulement des carrières et s'accroît avec l'âge ; sa réduction permettrait en Europe de mobiliser une main d'oeuvre considérable et de plus en plus éduquée.

The gender gap in access to employment and career development is persisting and increases with age; gender mainstreaming has the potential to mobilise a considerable and increasingly highly educated workforce for Europe.


L'hypothèse retenue a été que la moitié de ce montant serait versée sous la forme d'une avance après la décision de la Commission déléguant la gestion de l'aide aux organismes SAPARD, tandis que la seconde moitié permettrait de cofinancer les dépenses afférentes à la mise en oeuvre des programmes pendant l'année 2001.

It was assumed that half of this amount would be paid as an advance after the Commission Decision conferring management of aid to the SAPARD agencies, and half as co-financing of expenditure resulting from the implementation of the programmes during 2001.


Introduire la question de la migration de la main-d'oeuvre dans le débat sur la mise en place d'une politique économique et sociale pour l'Union européenne permettrait aussi de renforcer les politiques destinées à lutter contre le travail au noir et l'exploitation économique des immigrés, qui, à l'heure actuelle, alimentent la concurrence déloyale dans l'Union.

Bringing the issue of labour migration into the discussion on the development of economic and social policy for the EU, would also provide an opportunity to reinforce policies to combat irregular work and the economic exploitation of migrants which are at present fuelling unfair competition in the Union.


Tout en laissant un champ d'action aux États qui sont engagés dans un processus de restructuration de leur industrie houillère, un soutien fondé sur un socle d'énergies primaires permettrait en outre de promouvoir les énergies renouvelables qui contribueront au renforcement de la sécurité d'approvisionnement tout en participant à la mise en oeuvre d'une politique environnementale.

By giving room for manoeuvre to Member States that have committed themselves to a process of restructuring their coal industry, financing based on a system of primary energy would also make it possible to promote renewable energy which will help to reinforce environmental policies.


La mise en oeuvre du système européen Galileo permettrait de remédier à ces inconvénients.

The implementation of the European Galileo system will remedy these shortcomings.


w