Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Mise en oeuvre conjointe
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Permettre un amendement
Permettre une modification
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Plan de mise en oeuvre de Johannesburg
Rendre autonome
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Travailleur
Unité de réduction des émissions

Vertaling van "oeuvre et permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


permettre une modification [ permettre un amendement ]

allow an amendment


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord | Groupe ad hoc sur la mise en oeuvre du Code antidumping (du GATT) | Groupe de travail spécial sur la mise en oeuvre du Code antidumping

Ad hoc group on Implementation of the Anti-dumping Code


durée de la protection d'une oeuvre, autre qu'une oeuvre photographique ou une oeuvre des arts appliqués

term of protection of a work, other than a photographic work or a work of applied art


Plan de mise en oeuvre de Johannesburg | Plan de mise en oeuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( Plan de mise en oeuvre de Johannesburg )

Johannesburg Plan of Implementation | JPoI [Abbr.]


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]


mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

joint implementation [ emission reduction unit | ERU | JI [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, aucun véritable mécanisme n'a été mis en oeuvre pour permettre aux membres actifs de la main-d'oeuvre d'avoir accès au Régime d'assurance-emploi.

We haven't seen any real mechanisms put in place, where the employment insurance fund can be accessed for active people who are working.


(8 bis) La reconnaissance dans un État membre d'une décision relative aux effets patrimoniaux des partenariats enregistrés a pour seul objet de permettre la mise en oeuvre des effets patrimoniaux déterminés par cette décision.

(8a) Recognition in a Member State of a decision relating to the property consequences of a registered partnership has as its only object to allow the enforcement of the property consequences determined in that decision.


14. observe, en outre, qu'à la fin de 2009, il a été décidé de mettre en place un cadre d'exécution commun du SESAR, pour permettre une gestion adéquate du programme et des projets au moyen d'activités de suivi et de contrôle rationalisées; observe qu'à la fin de 2010, le cadre d'exécution est entièrement défini et mis en oeuvre et déployé à raison de 85%; presse l'entreprise commune d'informer l'autorité de décharge sur le stade de mise en oeuvre et de déploiement actuel du cadre d'exécution ainsi que sur les progrès enregistrés;

14. Notes moreover that, at the end of 2009, it was decided to establish a common SESAR execution framework to enable adequate programme/project management through streamlined monitoring and control activities; takes note that at year-end 2010 the execution framework has been completely defined and is about 85 % implemented and deployed; calls on the Joint Undertaking to inform the discharge authority of the current stage of implementation and deployment of the execution framework as well as the progress achieved;


Le Parlement européen a adopté une résolution dans laquelle il invite le gouvernement russe à mettre tout en oeuvre pour permettre la libération rapide de M. Erkel.

The European Parliament has already adopted a resolution in which it called on the Russian Government to do its utmost to ensure the early release of Dr Erkel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
David Byrne, Commissaire responsable de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré aujourd'hui : "Je m'engage à mettre tout en oeuvre pour permettre le démarrage et le fonctionnement de l'Autorité alimentaire dans les plus brefs délais.

Commenting on European Council´s decision to locate the EFSA temporarily in Brussels, David Byrne, Commissioner responsible for Health and Consumer Protection, said: "I am committed to getting the Authority up and running quickly.


Le Conseil, le Parlement européen et la Cour des comptes sont invités à tout mettre en oeuvre pour permettre à l'agence d'être opérationnelle avant la fin de l'été.

The Council, the European Parliament and the Court of Auditors are called upon to do their utmost to allow the agency to become operational before the end of the summer.


En même temps, les politiques conçues et mises en oeuvre devront permettre de prendre toute une série de mesures propres à renforcer la cohésion sociale, d'accroître la capacité d'adaptation des individus et d'encourager l'égalité des chances pour tous les citoyens.

At the same time, the policies drawn up and implemented will have to clear the way for a series of measures to strengthen social cohesion, enhance the ability of individuals to adapt and foster equal opportunities for all citizens.


18. considère que le programme TACIS devrait, à la manière du programme PHARE, permettre des investissements conséquents, dans la mesure où l'importance des projets d'infrastructure est insuffisamment mise en avant dans les régions en développement; une utilisation judicieuse et efficace des ressources en matière de coopération transfrontalière entre l'UE et les pays tiers requiert, entre autres, une harmonisation des volets des programmes Interreg II, TACIS et PHARE relatifs à la coopération transfrontalière pour assurer une véritable coopération orientée vers les projets et une coopération entre les citoyens; la coopération transfron ...[+++]

18. Considers that the Tacis programme should facilitate significant investment in the same way as the Phare programme, as the significance of infrastructure projects is more marked in weakly developed regions; in order for resources to be used rationally and effectively in cross-border cooperation between the EU and third countries, it is necessary, inter alia, that the CBC sections of the Interreg II, Tacis and Phare programmes should be coordinated so as to ensure genuine project-centred cooperation and cooperation between citizens; Tacis-CBC should provide for multiannual projects to facilitate the consolidation of Interreg; considers it regrettable that Tacis programmes, in particular, are administered centrally in capitals; consid ...[+++]


Le programme mis en oeuvre va permettre à la Cumbria occidentale de tirer un profit maximum des fonds que la Commission et le gouvernement britannique vont mettre à sa disposition.

This is a programme which will enable West Cumbria to take maximum advantage from the funds which the Commission and the United Kingdom Government have made available.


Dans la mesure où un système de collecte d'information sera mis en oeuvre pour permettre la conduite rapide d'enquêtes antidumping, la Commission s'attend à ce que le Japon mette également ce système à la disposition de la Communauté.

Given that an information-gathering system will be set up to enable anti-dumping investigations to be conducted expeditiously, the Commission expects that Japan will also place it at the Community's disposal.


w