Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Devrait être employé à la place de poids
Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale
Fil de masse
Lancement négatif
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Masse
Mise en oeuvre conjointe
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Susceptible de poursuite en responsabilité
Travailleur
Unité de réduction des émissions

Vertaling van "oeuvre devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


Délégué du Conseil fédéral aux oeuvres d'entraide internationale (1) | Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale (2)

Federal Council Delegate for International Aid Agencies (1) | Federal Council Delegate for International Relief Agencies (2) | Federal Council Delegate for International Relief Organisations (3) | Delegate of the Federal Council for International Relief Agencies (4) | Delegate of the Federal Council for International Relief Organizations (5)


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]


mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

joint implementation [ emission reduction unit | ERU | JI [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sa conception et sa mise en oeuvre devrait renforcer la cohérence et la stabilité, et améliorer sensiblement la conciliation des ambitions et des ressources publiques, ce qui assurera une meilleure utilisation de l'argent des contribuables et fournira une justification solide à de nouveaux investissements.

Design and implementation of the Programme should lead to greater coherence and stability, and a substantial improvement in the match between ambitions and public resources, thus ensuring better value for tax payers' money and providing a strong rationale for new investments.


La priorité accordée à la mise en oeuvre devrait également se refléter dans le Rapport Conjoint annuel sur l'Emploi.

The focus on implementation should also be reflected in the annual Joint Employment Report.


À cet égard, il conviendrait de mettre l’accent sur la possibilité d’exploiter les ressources financières du Fonds de solidarité, dont le concours est destiné aux États membres et aux pays sur la voie de l’adhésion qui sont touchés par une catastrophe naturelle majeure et dont la mise en oeuvre devrait être liée plus efficacement au fonctionnement du mécanisme de protection civile.

In this respect, emphasis should be placed on the possibility of drawing down financial resources from the Solidarity Fund, whose assistance is intended for Member States and acceding countries which are affected by a major natural disaster and whose implementation should be linked more effectively to the operation of the Civil Protection Mechanism.


17. félicite la Roumanie pour avoir réagi aux appels internationaux et à ses demandes, en introduisant des normes nationales en matière de protection de l'enfance et des règles strictes concernant l'adoption internationale; estime que la bonne application de ce nouveau cadre législatif devrait encore améliorer la protection des droits des enfants; estime dès lors que leur mise en oeuvre devrait être pleinement garantie; rappelle qu'il faut continuer à répondre à toutes les familles affectées par le moratoire et de ce fait soutient l'idée de créer prochainement une commission internationale afin d'examiner certains cas;

17. Congratulates Romania on responding to international appeals and Parliament's requests by introducing national child protection standards and strict rules to govern inter-country adoption; considers that, if properly enforced, this new legislative framework should serve to protect children's rights even more effectively; points out that all families affected by the moritorium should continue to receive a reply and therefore supports the idea of creating an international commission to study certain cases in the near future;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. félicite la Roumanie pour avoir réagi aux appels internationaux et à ses demandes, en introduisant des normes nationales en matière de protection de l’enfance et des règles strictes concernant l’adoption internationale; estime que la bonne application de ce nouveau cadre législatif devrait encore améliorer la protection des droits des enfants; estime dès lors que leur mise en oeuvre devrait être pleinement garantie; rappelle qu'il faut continuer à répondre à toutes les familles affectées par le moratoire et de ce fait soutient l'idée de créer prochainement une commission internationale afin d'examiner certains cas;

17. Congratulates Romania on responding to international appeals and Parliament’s requests by introducing national child protection standards and strict rules to govern inter-country adoption; considers that this new legislative framework should serve to protect children’s rights even more effectively and must be properly enforced; points out that the cases of all families affected by the moratorium should continue to be addressed and therefore supports the idea of setting up an international commission in the near future in order to examine some of these cases;


Sa mise en oeuvre devrait commencer à la fin de 2004.

Its implementation should start at the end of 2004.


En ce qui concerne les pays méditerranéens, la PEV contribuera à la réalisation des objectifs fixés dans le cadre du partenariat stratégique pour la Méditerranée et le Moyen-Orient, dont la mise en oeuvre devrait s'appuyer sur celle de la PEV.

As far as the Mediterranean countries are concerned, the ENP will contribute to the achievement of the objectives of the Strategic Partnership for the Mediterranean and the Middle East. The implementation of the Strategic Partnership for the Mediterranean countries should draw on the implementation of the ENP.


Il a également été souligné que tout instrument de mise en oeuvre devrait se caractériser par sa souplesse, le choix étant laissé quant à l'instrument à utiliser.

It was also stressed that any possible implementing tool should be characterised by discretion and flexibility.


Selon votre rapporteur, ce tableau ne devrait pas se borner à énumérer les actions menées par la Commission mais il devrait devenir un instrument stratégique permettant de surveiller la mise en oeuvre de l'Agenda et, le cas échéant, d'adapter celui-ci.

In your rapporteur's view, the scoreboard should not be confined to setting out actions implemented by the Commission but should be a strategic instrument by means of which the agenda's implementation can be supervised, and where need be adjusted.


Le travail technique de mise en oeuvre devrait dans ce contexte être confié à l'Agence européenne de coopération.

The technical work relating to implementation should, in this context, be entrusted to the European Cooperation agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre devrait ->

Date index: 2021-12-25
w