Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Synergy

Traduction de «oeuvre devrait renforcer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Projet régional asiatique pour le renforcement de l'administration du travail et de la main-d'oeuvre

Asian Regional Project for Strengthening Labour and Manpower Administration | ARPLA [Abbr.]


Comité de gestion pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel d'actions communautaires destiné à renforcer les actions prioritaires et à assurer la continuité de la politique d'entreprises et en particulier des petites et moyennes entreprises

Management Committee implementing the multiannual programme of Community measures to intensify the priority areas and to ensure the continuity and consolidation of policy for enterprises, in particular small and medium-sized enterprises


Comité pour la mise en oeuvre du programme-cadre pluriannuel pour des actions dans le secteur de l'énergie - renforcement de la coopération internationale | Synergy [Abbr.]

Committee for implementation of the multiannual framework programme for actions in the energy sector - reinforcement of international cooperation | Synergy [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sa conception et sa mise en oeuvre devrait renforcer la cohérence et la stabilité, et améliorer sensiblement la conciliation des ambitions et des ressources publiques, ce qui assurera une meilleure utilisation de l'argent des contribuables et fournira une justification solide à de nouveaux investissements.

Design and implementation of the Programme should lead to greater coherence and stability, and a substantial improvement in the match between ambitions and public resources, thus ensuring better value for tax payers' money and providing a strong rationale for new investments.


La Commission a donc proposé de créer un plan d'action, qui devrait analyser avec chaque pays candidat l'approche choisie par ce dernier pour mettre en oeuvre les priorités, et le cas échéant ses projets de renforcement des institutions.

The Commission, therefore, proposed to establish an action plan, which should analyse with each of the candidate countries their approach to implement their priorities and, if necessary, their intentions to reinforce efforts for institution building.


Les numéros de contact pour les plaintes des consommateurs devraient être largement diffusés auprès du public; L'engagement volontaire des adhérents au «code éthique» à respecter les règles liées à l'introduction de l'euro devrait être davantage mis en évidence par les autorités et par les signataires eux-mêmes afin de renforcer la confiance des consommateurs; Il est crucial de doter les organes de contrôle de ressources suffisantes pour vérifier la mise en oeuvre des règle ...[+++]

The contact numbers for consumers' complaints should be widely advertised among the general public; The voluntary commitment of the subscribers of the 'Ethical Code' to respect the rules of the changeover should be further promoted by the authorities and signatories themselves in order to increase consumers' confidence; It is crucial to ensure that the control bodies have sufficient resources to check on the implementation of the changeover rules throughout the whole country. Particular attention should be paid to price developments at the end of the dual display of prices and after the expiry of the 'Ethical Code', as well as in th ...[+++]


Sa conception et sa mise en oeuvre devrait renforcer la cohérence et la stabilité, et améliorer sensiblement la conciliation des ambitions et des ressources publiques, ce qui assurera une meilleure utilisation de l'argent des contribuables et fournira une justification solide à de nouveaux investissements.

Design and implementation of the Programme should lead to greater coherence and stability, and a substantial improvement in the match between ambitions and public resources, thus ensuring better value for tax payers' money and providing a strong rationale for new investments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme de travail commun convenu dans le cadre de l'APC reste valable, et sa mise en oeuvre devrait se poursuivre avec le renforcement du dialogue.

The agreed Joint Work Programme under the PCA remains valid and its implementation should continue through the enhanced dialogue.


L'Union devrait donc se montrer disposée à coopérer étroitement avec les pays voisins désireux de progresser dans la réforme et à les aider à renforcer leur capacité de transposition et de mise en oeuvre de certains pans de l'acquis communautaire.

[11] The EU therefore should stand ready to work in close partnership with the neighbouring countries who wish to implement further reforms and assist in building their capacity to align with and implement parts of the acquis communautaire.


(2) Le programme-cadre est structuré en trois grands blocs d'actions: "concentrer et intégrer la recherche communautaire", "structurer l'Espace européen de la recherche" et "renforcer les bases de l'Espace européen de la recherche"; le deuxième de ces axes devrait être mis en oeuvre par le présent programme spécifique.

(2) The framework programme is structured in three main blocks of activities, "focusing and integrating Community research", "structuring the European Research Area" and "strengthening the foundations of the European Research Area", the second of which should be implemented by this specific programme.


* L'Europe devrait contribuer à l'assistance technique, ainsi qu'au renforcement des capacités et au transfert de technologie afin de permettre aux pays en développement de participer à la négociation et à la mise en oeuvre des accords et normes internationaux, concernant notamment la gouvernance des risques, ainsi que de développer et d'appliquer sans risque ces nouvelles technologies, s'ils le souhaitent.

* Europe should contribute to technical assistance, capacity-building and technology transfer to allow developing countries to participate in negotiating and implementing international agreements and standards, notably on risk governance, and to safely develop and apply these new technologies if they so wish.


Un cadre de mise en oeuvre, équilibré et cohérent, applicable à tout type de piratage et de contrefaçon, et approuvé au niveau communautaire, devrait renforcer l'efficacité de la protection juridique des services électroniques payants.

A balanced and coherent enforcement framework applicable to all kinds of piracy and counterfeiting and agreed at Community level would bolster the effectiveness of the legal protection of electronic pay services.


(26) considérant que le livre vert sur les «Options stratégiques pour le renforcement de l'industrie des programmes dans le contexte de la politique audiovisuelle de l'Union européenne», adopté par la Commission le 7 avril 1994, propose, entre autres, des mesures de promotion des oeuvres européennes pour le développement du secteur; que le programme Media II, qui tend à soutenir la formation, le développement et la distribution dans le secteur audiovisuel, a également été conçu pour permettre le développement de la production d'oeuvr ...[+++]

(26) Whereas the Green Paper on 'Strategy options to strengthen the European programme industry in the context of the audiovisual policy of the European Union`, adopted by the Commission on 7 April 1994, puts forward inter alia measures to promote European works in order to further the development of the sector; whereas the Media II programme, which seeks to promote training, development and distribution in the audiovisual sector, is also designed to enable the production of European works to be developed; whereas the Commission has proposed that production of European works should also be promoted by a Community mechanism such as a Gu ...[+++]




D'autres ont cherché : synergy     oeuvre devrait renforcer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre devrait renforcer ->

Date index: 2024-09-28
w