Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Fonds structurel
Programme de réforme structurelles
Progrès de la réforme structurelle
Progrès de la réforme structurelle. Une vue d'ensemble
Réforme des Fonds structurels
Réforme structurelle
Réforme structurelle du marché du travail

Traduction de «oeuvre des réformes structurelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structural adjustment [ structural reform ]


Progrès de la réforme structurelle. Une vue d'ensemble [ Progrès de la réforme structurelle ]

Progress in structural reform. An overview [ Progress in structural reform ]


Programme de réforme des politiques et de réforme structurelle

Policy and Structural Reform Program


Comité de réforme des politiques et de réforme structurelle

Policy and Structural Reform Committee


programme de réforme structurelles

structural reform agenda




réforme structurelle du marché du travail

reform the structure of the labour market


Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]

Structural Funds [ reform of the structural funds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce domaine, les mesures seront mises en oeuvre dans le cadre de programmes nationaux en vue de renforcer l'introduction et la mise en oeuvre des réformes structurelles sur le marché du travail ainsi que l'inclusion sociale conformément aux objectifs et orientations de la SEE.

Actions in this sphere would be delivered through national programmes with the aim of reinforcing the introduction and implementation of structural reforms in the labour market and strengthen social inclusion in line with the objectives and guidelines of the EES.


La Stratégie européenne pour l'emploi soutient les États membres dans leurs efforts en vue de mettre en oeuvre des réformes structurelles dans leurs marchés de l'emploi.

The European Employment Strategy supports Member States in their efforts to implement structural reforms in their labour markets.


Il est déclaré dans la mise à jour 2002 que le gouvernement grec continuera à se conformer aux politiques macro-économiques centrées sur la stabilité et à mettre en oeuvre les réformes structurelles nécessaires pour permettre une croissance du PIB.

The 2002 update states that the Greek government will continue to follow stability-oriented macroeconomic policies and implement the necessary structural reforms to sustain GDP growth.


Bien que ces immigrés clandestins, ainsi que, dans de nombreuses régions, les immigrés légaux peu qualifiés, contribuent incontestablement à l'économie à court terme, leur présence peut également retarder la mise en oeuvre des réformes structurelles nécessaires à une croissance durable.

Although they, and in many areas also low-skilled legal migrants, undoubtedly make a contribution to the economy in the short-term, their presence may also hinder the implementation of structural changes which are necessary for long-term growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois que la Chine aura réintégrée l'OMC, les dirigeants chinois seront tenus, de par leurs obligations internationales, de mettre en oeuvre les réformes structurelles d'envergure que les membres de l'OMC exigent de la Chine, et de poursuivre aussi les réformes économiques.

After China becomes a WTO member, the Chinese leadership will have the binding international obligations necessary to implement the massive structural reforms that WTO membership requires of China. China will continue its economic reforms.


En conclusion, le ministre a mentionné que deux options s'offrent aux services de police: ils peuvent ne rien faire et possiblement avoir à faire des compressions en fonction de la situation financière de leur région; ou ils peuvent être proactifs, prendre une longueur d'avance, et avoir davantage de latitude concernant la conception et la mise en oeuvre de réformes structurelles progressives et efficaces en vue de mieux servir les Canadiens.

In concluding, the minister stated that police services face a couple of options: they can do nothing, and may eventually be faced with having to make cuts or significantly reduce the growth rate of police spending depending on the fiscal situation in their jurisdiction, or they can be proactive, get ahead of the curve, and have greater flexibility in designing and implementing both incremental and meaningful structural reforms in order to better serve Canadians.


Le Conseil Européen du printemps 2003 a souligné que l'objectif de Lisbonne ne sera pas atteint, à moins de renforcer de manière significative les efforts visant à adopter et mettre en oeuvre les réformes structurelles en Europe.

The 2003 Spring European Council stressed that the Lisbon goal will not be achieved unless efforts to adopt and implement structural reforms in Europe are significantly stepped up.


Selon Pedro Solbes, commissaire européen chargé des affaires économiques et monétaires, "de nouveaux progrès doivent être faits concernant la mise en oeuvre des réformes structurelles pertinentes, l'intégration des marchés financiers et la promotion de l'esprit d'entreprise".

According to Pedro Solbes, EU Commissioner for Economic and Monetary Affairs, "there is a need for further progress in implementing relevant structural reforms, in financial-market integration and in promoting a culture of entrepreneurship".


Dans sa stratégie d'adhésion adoptée le 13 octobre, la Commission européenne a posé comme condition à l'ouverture des négociations avec la Roumanie la confirmation de la mise en oeuvre de mesures effectives en vue d'assurer des ressources budgétaires suffisantes et de mettre en oeuvre la réforme structurelle des établissements accueillant des enfants avant la fin de 1999.

In its accession strategy adopted October 13, the European Commission made the opening of negotiations with Romania conditional on the confirmation of effective action to provide adequate budgetary resources and to implement structural reform of child care institutions before the end of 1999.


La Facilite d'Ajustement structurel (FAS) finance par l'UE doit contribuer notamment a la mise en oeuvre des reformes structurelles qui sont cruciales pour assurer le bon fonctionnement de la zone de libre echange entre la Jordanie et l'UE, ainsi que l'illustrent les mesures prises en faveur de la liberalisation des echanges, de la privatisation et l'elaboration d'un systeme fiscal moderne.

The EU-financed Structural Adjustment Facility is intended in particular to assist in implementing the structural reforms which are critical to ensure the smooth operation of the free-trade area between Jordan and the EU, as illustrated by steps towards trade liberalization, privatization and the design of a modern tax system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre des réformes structurelles ->

Date index: 2024-10-22
w