Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeuvre de manière cohérente depuis » (Français → Anglais) :

Étant donné que la pression fiscale sur la main-d'oeuvre augmente de manière soutenue depuis le début des années 1970 dans la plupart des États membres, l'inversion de la tendance observée depuis peu constitue un résultat significatif.

Given the fact that the tax burden on labour has been continuously increasing since the early 1970s in most Member States, the recent reversal of the trend in the tax burden on labour in most Member States is a significant result.


Dans le cadre de son appel en faveur d'une stratégie intégrée pour la compétitivité européenne, le Conseil européen [6] a demandé que des politiques soient mises en oeuvre en vue de contribuer de manière cohérente à la réalisation de l'objectif du renforcement de la compétitivité des entreprises et de l'industrie.

As part of its call for an integrated strategy for European competitiveness the European Council [6] has asked for policies to be pursued as to contribute consistently to the goal of enhancing the competitiveness of enterprises and industry.


Les programmes communautaires de recherche et développement et les programmes de déploiement et de mise en oeuvre doivent contribuer à cette question d'une manière cohérente (6ème PC/IST [30], eTEN [31] et IDA [32]).

EU programmes for research development, deployment and implementation should contribute coherently (i.e. FP6/IST [30], eTEN [31], and IDA [32]).


Dans les négociations liées au programme de Doha pour le développement, l'UE oeuvre de manière cohérente depuis 2002 afin de poursuivre ses objectifs en termes de promotion du développement mondial durable de manière générale sur un grand nombre de points de négociation.

In the DDA-negotiations, the EU has since 2002 consistently been working to pursue its objectives in terms of the promotion of global sustainable development across the board on a large number of negotiating issues.


Dans les négociations liées au programme de Doha pour le développement, l'UE oeuvre de manière cohérente depuis 2002 afin de poursuivre ses objectifs en termes de promotion du développement mondial durable de manière générale sur un grand nombre de points de négociation.

In the DDA-negotiations, the EU has since 2002 consistently been working to pursue its objectives in terms of the promotion of global sustainable development across the board on a large number of negotiating issues.


Pour instaurer la discipline financière des entreprises, il faut améliorer l'administration des impôts et faire respecter les obligations fiscales, mettre en oeuvre de manière cohérente et transparente les dernières mesures prises pour réduire l'arriéré des utilisateurs d'énergie, recourir avec détermination et transparence aux dispositions légales récemment approuvées pour accélérer la privatisation et être prêt à liquider les entreprises déficitaires.

Establishing enterprises' financial discipline requires improved tax administration and compliance, a consistent and transparent implementation of the latest measures to reduce the arrears of energy users, a determined and transparent use of the recently approved legal provisions for accelerating privatisation, and a readiness to liquidate loss-making enterprises.


Dans le cadre de son appel en faveur d'une stratégie intégrée pour la compétitivité européenne, le Conseil européen [6] a demandé que des politiques soient mises en oeuvre en vue de contribuer de manière cohérente à la réalisation de l'objectif du renforcement de la compétitivité des entreprises et de l'industrie.

As part of its call for an integrated strategy for European competitiveness the European Council [6] has asked for policies to be pursued as to contribute consistently to the goal of enhancing the competitiveness of enterprises and industry.


Étant donné que la pression fiscale sur la main-d'oeuvre augmente de manière soutenue depuis le début des années 1970 dans la plupart des États membres, l'inversion de la tendance observée depuis peu constitue un résultat significatif.

Given the fact that the tax burden on labour has been continuously increasing since the early 1970s in most Member States, the recent reversal of the trend in the tax burden on labour in most Member States is a significant result.


En outre, l'Union européenne doit être en mesure de garantir que les instruments existants dans le domaine du marché intérieur sont appliqués de manière cohérente et harmonisée afin d'obtenir une mise en oeuvre uniforme et un bon niveau de conformité avec la législation communautaire.

Furthermore the EU needs to be in a position to ensure that existing internal market instruments are applied in a coherent and consistent manner so as to achieve uniform implementation and a good level of compliance with Community legislation.


5. s'assure que là où elles ne sont pas encore mises en oeuvre, les stratégies par pays couvriront tous les instruments (et pas seulement l'aide alimentaire) pour le pays visé d'une manière cohérente et complémentaire.

5. Ensure that where not already implemented, country strategies will cover all instruments (not just food aid) for a specific country in a coherent and complementary way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre de manière cohérente depuis ->

Date index: 2022-06-13
w