Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oeuvre celle-ci autant " (Frans → Engels) :

Il convient d'examiner le modèle élaboré dans le cadre de notre initiative régionale et de mettre en oeuvre celle-ci autant pour les services d'emploi que pour l'entrepreneuriat.

We need to examine the model being developed around our regional project. We need the regional project initiative to be implemented for employment services as well as for entrepreneurship.


Le président : En ce qui concerne les débats et discussions que nous avons, mais particulièrement celle-ci, toutes les questions qui sont soulevées et pour lesquelles nous n'avons pas toutes les réponses, nous chercherons à obtenir celles- ci autant que possible.

The Chairman: In terms of any debates and discussions that we have, but particularly on this one, any questions that arise that we do not have full answers for, we will look into getting them to the degree that is possible.


Dans la lettre que le conseil général de l'ACLC a fait parvenir à la procureure générale de l'Ontario de l'époque, Marion Boyd, Alan Borovoy dit, et je paraphrase, que, puisque aucun enfant n'a servi de modèle pour ces oeuvres, celles-ci sont le fruit de l'imagination de l'artiste et ne devraient pas être criminalisées.

In the CCLA's general council letter to the then Ontario Attorney General, the Honourable Marion Boyd, Alan Borovoy wrote, and I will paraphrase, that because no children were used as models, it was work created by the artist's imagination, so it should not be a criminal matter.


Le renforcement de la capacité des administrations publiques à l’échelon national, régional et local, afin d’améliorer l’encadrement administratif de l’activité économique, l’élaboration et la mise en œuvre satisfaisantes des politiques, y compris par un meilleur usage de l’instrument législatif et le recours à des évaluations et des études d’impact des politiques proposées, l’analyse périodique des mécanismes de mise en oeuvre enfin, sont autant d’objectifs qui devraient donc être soutenus par les Fonds structurels.

Capacity building for public administrations at national, regional and local level, to improve the administrative framework for economic activity, good policy design and implementation, including better lawmaking, evaluation and impact analysis of policy proposals, and regular screening of delivery mechanisms, should therefore be supported by the Structural Funds.


Des mesures pour réduire les émissions de gaz à effet de serre peuvent être mises en oeuvre sans pour autant limiter la croissance et la prospérité.

Measures to reduce emissions of greenhouse gases can be implemented without a reduction in levels of growth and prosperity.


Les États membres devraient pouvoir accorder des dérogations aux exigences du présent règlement et à celles des règles arrêtées pour sa mise en oeuvre, pour autant que ces dérogations aient un champ d'application limité et soient soumises à un contrôle communautaire approprié.

Member States should be entitled to grant exemptions from the requirements of this Regulation and its implementing rules, provided that they are strictly limited in scope and subject to appropriate Community control.


2. La mise en oeuvre de la présente directive ne constitue en aucun cas un motif suffisant pour justifier une réduction du niveau général de protection des travailleurs dans les domaines couverts par celle-ci, et ceci sans préjudice du droit des États membres et/ou des partenaires sociaux d'arrêter, eu égard à l'évolution de la situation, des dispositions législatives, réglementaires ou contractuelles différentes, par rapport à celles qui existent au moment de l'adoption de la présente directive, pour ...[+++]

2. The implementation of this Directive shall under no circumstances constitute sufficient grounds for justifying a reduction in the general level of protection of workers in the fields covered by this Directive. This shall be without prejudice to the rights of Member States and/or management and labour to lay down, in the light of changing circumstances, different legislative, regulatory or contractual arrangements to those prevailing at the time of the adoption of this Directive, provided always that the minimum requirements laid down in this Directive are complied with.


5.3. Les oeuvres visées au point c) sont celles réalisées exclusivement ou en coproduction avec des producteurs établis dans un ou plusieurs Etats membres par des producteurs établis dans un ou plusieurs pays tiers européens avec lesquels la Communauté a conclu des accords relatifs au secteur audiovisuel, pour autant que ces oeuvres soient réalisées essentiellement avec le concours d'auteurs et de travailleurs résidant dans un ou plusieurs États européens.

5.3. The works referred to in paragraph 1(c) are works made exclusively or in co-production with producers established in one or more Member States by producers established in one or more European third countries with which the Community has concluded agreements relating to the audiovisual sector, if those works are mainly made with authors and workers residing in one or more European States.


Ce sont des gens qui croient à l'autorité souveraine de la Bible, en matière de foi; deuxièmement, au salut par la foi qui est un don de Dieu et non par les bonnes oeuvres, celles-ci n'étant pas la cause mais plutôt la conséquence et la force du témoignage de l'esprit.

They are people who believe, first, in the sovereign authority of the Bible in matters of faith, second, in salvation through faith, which is a gift from God and not through good works, which are not the cause but rather the consequence, and, third, the force of the testimony of the spirit.


Les résultats des deux référendums sur l'entente de Charlottetown ne permirent pas sa mise en oeuvre, celle-ci ayant été rejetée au Québec, ainsi que dans cinq des neuf autres provinces canadiennes.

The results of these two referendums showed that the Charlottetown Accord had been rejected in Quebec and five of the nine other provinces of Canada; the Accord could therefore not be implemented.




Anderen hebben gezocht naar : mettre en oeuvre celle-ci autant     particulièrement celle-ci     ci autant     pour ces oeuvres     ces oeuvres celles-ci     puisque     mise en oeuvre     autant     mises en oeuvre     sans pour autant     celles     pour autant     couverts par celle-ci     oeuvres     bonnes oeuvres     bonnes oeuvres celles-ci     celles-ci n'étant     celle-ci     celle-ci ayant     oeuvre celle-ci autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre celle-ci autant ->

Date index: 2021-07-20
w