Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Crime odieux
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Odieux accaparement
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "odieux dans notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove






La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouvelles mesures annoncées aujourd'hui aideront les États membres à priver les terroristes des moyens leur permettant de perpétrer leurs actes odieux et protègeront également mieux nos espaces publics et donc notre mode de vie».

The new actions announced today will help Member States to deprive terrorists of the means to carry out their evil acts and will also better protect our public spaces, and thus our way of life".


Honorables collègues, le recrutement de jeunes dans les gangs est un crime odieux, et notre mesure législative doit refléter ce fait.

Colleagues, the recruitment of youth into gangs is a heinous crime, and our legislation needs to reflect that.


Il s'agit sans aucun doute de l'un des crimes les plus graves et les plus odieux de notre époque.

It is undoubtedly one of the gravest and most heinous criminal acts of our times.


Ces flux migratoires approvisionnent l’odieux trafic des êtres humains, dans des circonstances tragiques et bien connues, et je tiens les hommes politiques pour moralement complices de cela s’ils déclarent qu’il est normal et opportun, ou même qu’il est de notre devoir de recevoir des personnes, sans tenir compte de leurs motivations ou de la capacité des pays à les recevoir.

These migratory flows supply the hateful traffic in human beings, in tragic and well-known circumstances, and I hold politicians to be morally complicit in this if they claim that it is right and appropriate or even our duty to receive these people, without taking account of their reasons or of whether they can be received.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La guerre terminée, nos relations avec le reste du monde se sont assez rapidement restaurées, parce que nous avons reconnu notre responsabilité dans les crimes odieux commis au nom de l’Allemagne.

It took a relatively short time after the war for our relations with the rest of the world to be restored, and that was because we admitted our responsibility for the heinous crimes committed in Germany’s name.


À travers l’Europe et le monde entier, il est de notre devoir à tous de nous y opposer résolument, à lui et à ses odieux apologistes.

Across Europe and the world, it behoves us all to stand resolutely against it and its despicable apologists.


Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.

Although large-scale measures have been taken, we must continue to fight relentlessly against such atrocities and show our determination to combat this odious phenomenon, which goes against the principles of respect for human dignity and fundamental rights on which Europe is founded.


Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.

Although large-scale measures have been taken, we must continue to fight relentlessly against such atrocities and show our determination to combat this odious phenomenon, which goes against the principles of respect for human dignity and fundamental rights on which Europe is founded.


Nous sommes honorés de votre présence hautement symbolique dans notre assemblée et nous saluons, à notre tour, avec respect et émotion, les proches de M. Vieira de Mello et les autres victimes de l’odieux attentat terroriste de Bagdad.

We are honoured to have you with us in this House – your presence here is highly symbolic – and in our turn we too welcome, with respect and sympathy, the family and friends of Mr Vieira de Mello and the other victims of the dreadful terrorist attack in Baghdad.


La pétition demandait au Parlement de reconnaître que les crimes de violence contre la personne sont graves et odieux dans notre société.

The petition asked that Parliament recognize that crimes of violence against the person are serious and abhorrent in our society.


w