Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "odessa " (Frans → Engels) :

à: Izmail, région d'Odessa, République socialiste soviétique d'Ukraine

POB: Izmail, Odessa Region, Ukrainian SSR or Odessa


15. est d'avis que pour donner une réelle chance à la réconciliation, il est d'une importance fondamentale d'enquêter de manière impartiale et efficace sur tous les moments principaux de violence, comme ceux de la place Maïdan, d'Odessa, de Mariupol et de la rue Rymarska; partage entièrement l'analyse de la mission d'observation des droits de l'homme des Nations unies en Ukraine selon laquelle des enquêtes devraient être effectuées dans le plein respect des normes internationales et les auteurs des actes de violence traduits en justice de manière équitable et non sélective;

15. Takes the view that, in order to give reconciliation a real chance, it is of crucial importance to impartially and effectively investigate all major moments of violence, including those of Maidan, Odesa, Mariupol and Rymarska; fully agrees with the assessment of the UN Human Rights Monitoring Mission in Ukraine that investigations should be conducted in full compliance with international norms and standards and that perpetrators must be brought to justice in a fair and non-selective manner;


25. demande la reprise d'un véritable dialogue national inclusif, qui pourrait aussi apporter une solution au paiement des prestations sociales et des pensions et à la fourniture d'une aide humanitaire à la population de la zone en conflit par le gouvernement ukrainien; est d'avis qu'il est d'une importance fondamentale d'enquêter de manière impartiale et efficace sur tous les moments principaux de violence, comme ceux de la place Maïdan, d'Odessa, de Marioupol, de Sloviansk, d'Iloviask et de la rue Rymarska; estime que les organisations de la société civile peuvent jouer un rôle important pour faciliter les contacts entre personnes et ...[+++]

25. Calls for the resumption of a genuine and inclusive national dialogue that could also lead to a solution for the payment of social allowances and pensions and the provision of humanitarian assistance by the Ukrainian Government to the conflict-zone population; takes the view that it is of crucial importance to impartially and effectively investigate all major moments of violence, including those of Maidan, Odesa, Mariupol, Slovyansk, Ilovaysk and Rymarska; believes that civil society organisations can play an important role in facilitating people-to-people contacts and mutual understanding in Ukraine, as well as promoting democrati ...[+++]


24. demande la reprise d'un véritable dialogue national inclusif, qui pourrait aussi apporter une solution au paiement des prestations sociales et des pensions et à la fourniture d'une aide humanitaire à la population de la zone en conflit par le gouvernement ukrainien; est d'avis qu'il est d'une importance fondamentale d'enquêter de manière impartiale et efficace sur tous les moments principaux de violence, comme ceux de la place Maïdan, d'Odessa, de Marioupol, de Sloviansk, d'Iloviask et de la rue Rymarska; estime que les organisations de la société civile peuvent jouer un rôle important pour faciliter les contacts entre personnes et ...[+++]

24. Calls for the resumption of a genuine and inclusive national dialogue that could also lead to a solution for the payment of social allowances and pensions and the provision of humanitarian assistance by the Ukrainian Government to the conflict-zone population; takes the view that it is of crucial importance to impartially and effectively investigate all major moments of violence, including those of Maidan, Odesa, Mariupol, Slovyansk, Ilovaysk and Rymarska; believes that civil society organisations can play an important role in facilitating people-to-people contacts and mutual understanding in Ukraine, as well as promoting democrati ...[+++]


14. souligne la nécessité de rétablir la confiance entre les différentes communautés et appelle à un processus de réconciliation durable; dans ce contexte, souligne l'importance de la mise en place d'un dialogue national inclusif, évitant les discours de haine et de rhétorique qui ne feraient qu'aggraver le conflit, et la nécessité d'une enquête approfondie, complète et transparente sur les tirs de snipers qui ont visé la place Maïdan en février 2014 ainsi que sur les évènements tragiques qui se sont déroulés à Odessa le 2 mai 2014, afin que les personnes responsables soient traduites en justice;

14. Underlines the need for confidence-building between various communities in society and calls for a sustainable reconciliation process; in this context, emphasises the importance of establishing an inclusive national dialogue, avoiding hate speech and rhetoric which may further aggravate the conflict, while ensuring thorough, comprehensive and transparent investigation of the February 2014 sniper killings in Maidan and the tragic events that took place in Odesa on 2 May 2014, making sure that those responsible face justice;


– vu la déclaration ministérielle de 1993 sur la protection de la mer Noire (déclaration d'Odessa),

– having regard to the 1993 Ministerial declaration on the protection of the Black Sea (the Odessa declaration),


Il s'agit notamment de l'inversion du sens de l'oléoduc Brody-Odessa et de son extension jusqu'à Plock en Pologne, ainsi que de la construction des oléoducs Constanta-Omisalj-Trieste, Bourgas-Vlore et Bourgas-Alexandroupolis.

These include the reversal of the Brody-Odessa pipeline and its extension to Plock in Poland, as well as the Constanza-Omisalj-Trieste, Burgas-Vlore and Burgas-Alexandroupolis oil pipelines.


Il s'agit notamment de l'inversion du sens de l'oléoduc Brody-Odessa et de son extension jusqu'à Plock en Pologne, ainsi que de la construction des oléoducs Constanta-Omisalj-Trieste, Bourgas-Vlore et Bourgas-Alexandroupolis.

These include the reversal of the Brody-Odessa pipeline and its extension to Plock in Poland, as well as the Constanza-Omisalj-Trieste, Burgas-Vlore and Burgas-Alexandroupolis oil pipelines.


Le quartier général de l’EUBAM est situé à Odessa et la mission dispose de six bureaux sur le terrain.

The EUBAM Headquarters are located in Odessa and the mission has six field offices.


Le quartier général de l’EUBAM est situé à Odessa et la mission dispose de six bureaux sur le terrain.

The EUBAM Headquarters are located in Odessa and the mission has six field offices.




Anderen hebben gezocht naar : région d'odessa     place maïdan d'odessa     déroulés à odessa     noire déclaration d'odessa     l'oléoduc brody-odessa     situé à odessa     odessa     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

odessa ->

Date index: 2022-05-06
w