Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS
Accord d'association à Schengen
Comité pour le maintien du bureau d'EACL à Montréal
Fleuve Saint-Laurent Cap-Rouge à Montréal
Nanisme microcéphalique primordial type Montréal
OIS
Ordonnance sur l'imposition à la source
Protocole de Montréal
Salmonella Montreal

Traduction de «octobre à montréal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Montréal le 1er Octobre 1998

Protocol relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation, signed at Montreal on 1 October 1998


Instructions nautiques : Fleuve Saint-Laurent : Cap-Rouge à Montréal [ Fleuve Saint-Laurent : Cap-Rouge à Montréal ]

Sailing Directions: St. Lawrence River: Cap-Rouge to Montréal [ St. Lawrence River: Cap-Rouge to Montréal ]


Comité pour le maintien du bureau de l'Énergie atomique à Montréal [ Comité pour le maintien du bureau d'EACL à Montréal ]

Committee for the Maintenance of a Viable Atomic Energy of Canada Limited Office in Montreal [ Committee to Retain the AECL Office in Montreal ]


Protocole de Montréal nº 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955

Montreal Protocol No 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocol done at The Hague on 28 September 1955


Protocole portant amendement de l'article 50 a) de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Montréal le 26 octobre 1990

Protocol relating to an amendment to Article 50(a) of the Convention on International Civil Aviation, signed at Montreal on 26 October 1990


Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone

Montreal Protocol | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer




nanisme microcéphalique primordial type Montréal

Bird-headed dwarfism Montreal type


Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]


Ordonnance du 19 octobre 1993 sur l'imposition à la source dans le cadre de l'impôt fédéral direct | Ordonnance sur l'imposition à la source [ OIS ]

Ordinance of 19 October 1993 on Deduction at Source of Direct Federal Taxation | Taxation at Source Ordinance [ TaSO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, les Canadiens ont été ébranlés par les horribles attaques terroristes qui se sont produites les 20 et 22 octobre à Montréal et à Ottawa et qui ont causé le décès de deux membres des Forces armées canadiennes.

Mr. Speaker, Canadians were shocked by the horrific terrorist attacks that occurred on October 20 and October 22 near Montreal and in Ottawa which claimed the lives of two Canadian Armed Forces members.


Que le Comité soit divisé en groupes A et B pour tenir des audiences publiques d’un bout à l’autre du Canada à la suite de sa séance à Vancouver, le 15 octobre 1997, le groupe A tenant des audiences à Vancouver (15 et 16 octobre), à Edmonton (17 octobre), à Toronto (20 octobre), à Halifax (21 octobre) et à St. John’s (22 octobre); et le groupe B tenant des audiences publiques à Regina (16 octobre), à Winnipeg (17 octobre), à Montréal (20 octobre), à Fredericton (21 octobre) et à Charlottetown (22 octobre).

That the Committee be divided in Groups A and Be to hold public hearings across Canada following its meeting in Vancouver on October 15, 1997, with Group A then holding public hearings in Vancouver (October 15 and 16), Edmonton (October 17), Toronto (October 20); Halifax (October 21) and St. John’s (October 22). Group B to hold public hearings in Regina (October 16), Winnipeg (October 17), Montreal (October 20) Fredericton (October 21) and Charlottetown (October 22).


Alors qu'environ 30 000 femmes, hommes et enfants ont participé à la marche qui a eu lieu le samedi 14 octobre à Montréal, hier, le 15 octobre, environ 20 000 se sont regroupés ici sur la Colline parlementaire.

Some 30,000 women, men and children took part in the march held on October 14 in Montreal, and approximately 20,000 people gathered here on Parliament Hill yesterday, October 15.


Mon collègue, Jean Martel, le président de la Commission des valeurs mobilières du Québec, a comparu devant vous le 23 octobre, à Montréal.

My colleague, Jean Martel, President of la Commission des valeurs mobilières du Québec, appeared before you in Montreal on October 23.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Décision 88/540/CEE du Conseil du 14 octobre 1988 concernant la conclusion de la convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et le protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (JO L 297 du 31.10.1988, p. 8).

Council Decision 88/540/EEC of 14 October 1988 concerning the conclusion of the Vienna Convention for the protection of the ozone layer and the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer (OJ L 297, 31.10.1988, p. 8).


Décision 88/540/CEE du Conseil du 14 octobre 1988 concernant la conclusion de la convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et le protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (JO L 297 du 31.10.1988, p. 8).

Council Decision 88/540/EEC of 14 October 1988 concerning the conclusion of the Vienna Convention for the protection of the ozone layer and the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer (OJ L 297, 31.10.1988, p. 8).


Il se pourrait toutefois maintenant que lors de la prochaine session de l’organisation, qui aura lieu du 28 septembre au 8 octobre à Montréal, un amendement soit introduit, qui retirerait la possibilité d’utiliser les instruments de marché pour lutter contre la pollution due aux aéronefs, ce qui ferait reculer toute cette politique.

Now, however, we are faced with the possibility that at the Organisation’s next meeting, which will take place between 28 September and 8 October in Montreal, an amendment will be tabled which would remove the option to use market instruments to combat pollution from aircraft engines, thus making the whole policy take a step backwards.


— vu la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), le protocole de Kyoto à la CCNUCC et les procédures pour sa mise en oeuvre qui ont été décidées au cours des Conférences des Parties tenues à Bonn (juillet 2001), à Marrakech (octobre et novembre 2001), à New Delhi (octobre et novembre 2002), à Milan (décembre 2003), à Buenos Aires (décembre 2004) et à Montréal (novembre et décembre 2005),

– having regard to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), to the Kyoto Protocol to the UNFCCC and to the application procedures for its implementation adopted at the Conferences of Parties in Bonn (July 2001), Marrakesh (October and November 2001), New Delhi (October and November 2002), Milan (December 2003), Buenos Aires (December 2004) and Montreal (November and December 2005),


(6) Il est nécessaire de modifier le règlement (CE) n° 2027/97 du Conseil du 9 octobre 1997 relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en cas d'accident(5) afin de l'aligner sur les dispositions de la convention de Montréal, en créant ainsi un système uniforme de responsabilité pour les transports aériens internationaux.

(6) It is necessary to amend Council Regulation (EC) No 2027/97 of 9 October 1997 on air carrier liability in the event of accidents(5) in order to align it with the provisions of the Montreal Convention, thereby creating a uniform system of liability for international air transport.


À quoi ont-ils voté s'ils ont répondu non? Pour tous les Canadiens de l'Ontario, du Manitoba, de la Colombie-Britannique qui sont venus le 26 octobre à Montréal, c'était très clair.

For all the Canadians in Ontario, Manitoba and British Columbia who came to Montreal on October 26 it was very clear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre à montréal ->

Date index: 2023-03-04
w