Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "octobre nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Telle est la promesse que j'ai faite au Président de la collectivité de Saint-Martin, Daniel Gibbs, lors de la Conférence des Régions Ultrapériphériques en octobre,nous avons présenté notre nouvelle stratégie pour un partenariat renforcé avec ces régions.

This is the promise I made to Daniel Gibbs, President of the Collectivity of Saint Martin, at the Conference on the Outermost Regions in October, where we presented our new strategy for a stronger partnership with these regions.


Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


Dans la semaine du 9 octobre, nous reprendrons notre travail là où nous l'avons laissé aujourd'hui.

We will pick up in the week of 9 October where we left off this week.


Le député sait également qu'en octobre nous avons constitué une réserve pour éventualités substantielle et que nous avons prévu une marge de prudence en prévision du ralentissement que nous constatons actuellement.

The hon. member also knows that in October we set in place a substantial contingency reserve and prudence to cover exactly the kind of slowdown we are now seeing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait savoir que, dans l'énoncé économique d'octobre, nous avons créé le cadre requis pour engager les dépenses prévues au livre rouge et que nous avons rendu compte de tous nos engagements.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member ought to know that in the October statement we did provide the context for the red book spending. It has all been accounted for.


Pour aider les citoyens à trouver le bon moyen de résoudre leurs problèmes dans la pratique, nous avons créé un portail e-Justice, qui contient des explications claires sur le champ d'application de la charte et qui comprend également, depuis octobre dernier, un outil d'information en ligne appelé «Fundamental Rights Wizard», qui permet aux personnes dont les droits fondamentaux ont été violés de savoir vers qui se tourner.

To help citizens find the right channel to resolve their practical concerns, our e-justice Portal contains a clear explanation on the scope of application of the Charter and since last October it also includes a "fundamental rights wizard" which helps people to know where to turn to when their fundamental rights are being violated.


Ainsi, en octobre, nous avons évoqué la Chine et, plus tard dans l'année, nous parlerons des États‑Unis.

In October we spoke for instance about China; later this year we will speak about the United States.


«Depuis octobre, nous avons pris une série de mesures qui ont permis de stabiliser les marchés financiers, mais notre tâche ne sera achevée que si les entreprises et les ménages continuent d'avoir accès au crédit, élément vital pour l'activité économique.

"We have taken, since last October, a series of measures that have stabilised financial markets, but the job will only be complete if companies and households continue to have access to credit, the lifeblood of economic activity.


Il y a deux mois, nous étions confrontés à un conflit armé, le 10 octobre, nous avons pu constater le retrait russe des zones adjacentes, c’est un pas - comme je l’ai dit - supplémentaire essentiel.

Two months ago, we were confronted with an armed conflict; on 10 October we were able to observe the Russian withdrawal from the adjacent zones. As I said, this is a vital additional step.


Nous, et bien d'autres Canadiens, avons suivi de très près la rencontre sur la péréquation qui s'est tenue en octobre. Nous avons été déçus par le refus du premier ministre d'honorer la promesse électorale qu'il avait faite au premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador et à celui de la Nouvelle-Écosse.

We and many Canadians watched the equalization meeting in October very closely, and were disappointed at the Prime Minister's refusal to honour the promise he made during the election to both the Premier of Newfoundland and Labrador and the Premier of Nova Scotia.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     octobre nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre nous avons ->

Date index: 2021-10-01
w