Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OEmol-OSAV
Ordonnance sur les émoluments de l´OSAV

Traduction de «octobre 2013 affaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 30 octobre 1985 concernant les émoluments perçus par l'Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires | Ordonnance sur les émoluments de l´OSAV [ OEmol-OSAV ]

Ordinance of 30 October 1985 on the Fees Charged by the Federal Food Safety and Veterinary Office [ FeeO-FSVO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette position adoptée par la Cour dans l'affaire Yordanova a été confirmée et développée dans un arrêt plus récent rendu dans l'affaire Winterstein e.a./France (Cour européenne des droits de l'homme, arrêt27013/07 du 17 octobre 2013). Une violation similaire de la Convention européenne des droits de l'homme (article 8) a été observée par le Défenseur public des droits (Médiatrice) slovaque dans son examen de l'éviction et du démantèlement forcés d'un camp de Roms en 2012 à Kosice, Slovaqu ...[+++]

This position taken by the Court in Yordanova was confirmed and further developed in a more recent judgment in case Winterstein and others vs. France (European Court of Human Rights, n° 27013/07 of 17 October 2013. Similar violation of the European Convention of Human Rights (article 8) was observed by the SK Public Defender of Rights (Ombudswoman) in her examination of the forced eviction and liquidation of a Roma settlement carried out in 2012 in Kosice, Slovakia (report of 23 July 2013).


[29] Dans les affaires examinées par la DNA entre le 1er janvier 2013 et le 15 octobre 2013, 853 prévenus ont été condamnés à des peines de prison.

[29] In cases conducted by the DNA between 1st of January 2013 and 15 October 2013, 853 defendants were convicted to imprisonment penalties.


En octobre 2013, un tribunal néerlandais a présenté une demande de décision préjudicielle à la CJUE (affaire C-554/13) concernant la possibilité, prévue à l’article 7, paragraphe 4, de ne pas accorder un délai de départ volontaire pour des raisons d’ordre public.

In October 2013, a Dutch court submitted a preliminary reference to the ECJ (case C-554/13) related to the provision in Article 7(4) not to grant a period of voluntary departure for public order reasons.


Recours formé contre la décision de la troisième chambre de recours de l’OHMI du 22 octobre 2013 (affaire R 981/2012-3), relative à une procédure de nullité entre Argo Development and Manufacturing Ltd et Clapbanner Ltd.

Action brought against the decision of the Third Board of Appeal of OHIM of 22 October 2013 (Case R 981/2012-3) in relation to invalidity proceedings between Argo Development and Manufacturing Ltd and Clapbanner Ltd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 10 octobre 2013 (affaire R 338/2013-2), concernant une demande d’enregistrement du signe verbal THE LEADERSHIP COMPANY comme marque communautaire.

Action brought against the decision of the Second Board of Appeal of OHIM of 10 October 2013 (Case R 338/2013-2) concerning an application for registration of the word sign THE LEADERSHIP COMPANY as a Community trade mark.


Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 10 octobre 2013 (affaire R 1961/2912-2), relative à une procédure d’annulation entre Bolloré et The Directv Group, Inc.

Action brought against the decision of the Second Board of Appeal of OHIM of 10 October 2013 (Case R 1961/2912-2) concerning cancellation proceedings between Bolloré and The Directv Group, Inc.


Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 11 octobre 2013 (affaire R 1812/2012-2), relative à une procédure d’annulation entre Bolloré et The Directv Group, Inc.

Action brought against the decision of the Second Board of Appeal of OHIM of 11 October 2013 (Case R 1812/2012-2) concerning cancellation proceedings between Bolloré and The Directv Group, Inc.


vu l'arrêt rendu par la Cour de justice de l'Union européenne le 17 octobre 2013 dans l'affaire C-280/11 P, Conseil de l'Union européenne/Access Info Europe,

having regard to the judgment of the European Court of Justice of 17 October 2013 in Case C-280/11 P, Council of the European Union v Access Info Europe


l’arrêt du Tribunal de la fonction publique (3e chambre) du 23 octobre 2013 dans l’affaire F-39/12 (BQ/Cour des comptes) est annulé ;

Set aside the judgment of the Civil Service Tribunal (Third Chamber) delivered on 23 October 2013 in Case F-39/12 (BQ v Court of Auditors);


Cette position a été confirmée à plusieurs occasions, comme lors d’un récent débat au Conseil «Justice et affaires intérieures» du 8 octobre 2013.

This was reaffirmed on several occasions, such as during a recent debate in the Justice and Home Affairs Council on 8 October 2013.




D'autres ont cherché : oemol-osav     octobre 2013 affaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2013 affaire ->

Date index: 2022-09-16
w