Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OCMD
OSOA
RSD

Traduction de «octobre 2012 nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 31 octobre 2012 sur le transport de marchandises dangereuses par chemin de fer et par installation à câbles [ RSD ]

Ordinance of 31 October 2012 on the Carriage of Dangerous Substances by Railway or Cableway [ RSD ]


Ordonnance du 17 octobre 2012 sur les ouvrages d´accumulation [ OSOA ]

Ordinance of 17 October 2012 on Water Retaining Facilities; Water Retaining Facilities Act [ WRFO ]


Ordonnance du 31 octobre 2012 relative à la mise sur le marché et à la surveillance du marché des contenants de marchandises dangereuses | Ordonnance sur les contenants de marchandises dangereuses [ OCMD ]

Ordinance on the Placing on the Market and the Market Supervision of Containers for Hazardous Materials [ CHMO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous poursuivons aujourd’hui le travail entrepris lors de la réunion du mardi 30 octobre 2012, soit l’examen du projet de loi C-45, Loi no 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en oeuvre d'autres mesures.

The orders of the day are pursuant to the order of reference of Tuesday, October 30, 2012, our study of Bill C-45, A second Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 29, 2012 and other measures.


Nous avons également, des entretiens de la sénatrice Wallin avec son adjointe Renée Montpellier, adjointe de la sénatrice depuis octobre 2012; Helen Krzyzewski, adjointe de la sénatrice Wallin, de septembre 2009 à octobre 2010; Sabrina Hamilton, adjointe de direction de la sénatrice de décembre 2010 à juin 2012; Alison Stodin, adjointe de direction de la sénatrice de juillet 2012 à août 2012 environ; , des discussions avec le greffier, M. O'Brien, avec Jill Anne Joseph, notre directrice de ...[+++]

In addition, there were interviews with Senator Wallin with her assistant Renée Montpellier, who has been the senator's assistant since October 2012; Helen Krzyzewski, Senator Wallin's assistant from September 2009 to October 2010; Sabrina Hamilton, the senator's executive assistant from December 2010 to June 2012; Alison Stodin, the senator's executive assistant from approximately July 2012 to August 2012; discussions with the clerk, Mr. O'Brien, with Jill Anne Joseph, our director of internal audit and strategic planning; discussions and meetings w ...[+++]


Comme je l'ai dit le 3 octobre 2012, si nous voulons que des effets favorables se fassent sentir sur la santé des femmes qui ont un tissu mammaire dense, nous devons premièrement tenir compte du fait que l'accès aux tests de dépistage et leur efficacité varient beaucoup d'une région à l'autre au Canada. Deuxièmement, nous devons nous assurer de la présence des quatre composants essentiels du dépistage du cancer du sein.

As I stated in my remarks on October 3, 2012, if we want to make a difference regarding health outcomes of Canadian women with dense breast tissue, then we first need to address the patchwork of unevenness of opportunity and effectiveness of the breast screening situation in Canada and, second, we have to ensure that the four essential components of the cancer screening continuum are in place.


Conformément à l'ordre de renvoi du mardi 30 octobre 2012, nous poursuivons notre étude du projet de loi C-45, Loi no 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en oeuvre d'autres mesures.

Orders of the day are pursuant to the order of reference of Tuesday, October 30, 2012, continuing our study of Bill C-45, A second Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 29, 2012 and other measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'ordre de renvoi du mardi 30 octobre 2012, nous étudions le projet de loi C-45, Loi n 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en oeuvre d'autres mesures.

Pursuant to the order of reference of Tuesday, October 30, 2012, we are studying Bill C-45, A second Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 29, 2012 and other measures.


Nous avons voté cette semaine sur le calendrier de travail du Parlement européen pour 2012 et 2013 et à mon grand regret, une majorité de députés s’est prononcée en faveur d’un amendement (auquel j’étais fermement opposée) qui regroupe, sur une seule et même semaine, les deux sessions plénières d’octobre.

– (FR) We voted this week on the European Parliament’s calendar of part-sessions for 2012 and 2013. To my great regret, a majority of MEPs voted in favour of an amendment (to which I was strongly opposed) merging the two October part-sessions into one, in the same week.


Rassembler les deux périodes de session d’octobre dans le calendrier officiel de 2012 constitue un signal fort et je suis certaine que l’option que nous avons choisie est la plus honnête et la plus conforme aux souhaits des citoyens.

Putting the two October plenary sessions together in the 2012 official calendar sends a very strong signal and I am optimistic that the path we have taken is more honest and in tune with citizens’ wishes.




D'autres ont cherché : octobre 2012 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2012 nous ->

Date index: 2021-03-27
w