Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution du canton de Schwyz du 23 octobre 1898
Constitution du canton de Schwyz du 24 novembre 2010
LOA
OPV

Vertaling van "octobre 2010 vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Constitution du canton de Schwyz du 24 novembre 2010 | Constitution du canton de Schwyz du 23 octobre 1898

Constitution of the Canton of Schwyz of 24 November 2010


Loi fédérale du 1er octobre 2010 sur les ouvrages d'accumulation [ LOA ]

Federal Act of 1 October 2010 on Water Retaining Facilities; Water Retaining Facilities Act [ WRFA ]


Ordonnance du 27 octobre 2010 sur la protection des végétaux [ OPV ]

Ordinance of 27 October 2010 on Plant Protection | Plant Protection Ordinance [ PlantPO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de sa réunion du 28 octobre 2010, la commission des affaires juridiques a donc décidé à l'unanimité de vous recommander ce qui suit: l'article 43, paragraphe 2, et l'article 204 du TFUE ainsi que l'article unique du protocole (n°34) sur le régime particulier applicable au Groenland doivent constituer la base juridique de la décision proposée.

At its meeting of 28 October 2010 the Committee on Legal Affairs accordingly decided, unanimously, to recommend you as follows: Articles 43(2) and 204 TFEU and the Sole Article of the Protocol (No 34) on special arrangements for Greenland must form the legal basis for the proposed decision.


Par lettre du 7 octobre 2010, vous avez invité la commission des affaires juridiques à rendre un avis sur la base juridique de la proposition à l'examen.

By letter of 7 October 2010, you asked the Legal Affairs Committee to give its opinion on the legal basis of the proposal.


Au cours de sa réunion du 28 octobre 2010, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, de vous recommander d'adopter la directive proposée sur la base de l'article 82, paragraphe 1, points a) et d), du traité FUE.

At its meeting of 28 October 2010 the Committee on Legal Affairs accordingly decided, unanimously, to recommend you as follows: the proposed Directive should be adopted on the basis of Article 82(1)(a) and (d) TFEU.


Au cours de sa réunion du 18 octobre 2010, la commission des affaires juridiques a, par conséquent, décidé à l'unanimité de vous faire la recommandation suivante: la base juridique de la proposition de règlement du Conseil relatif aux aides d'État destinées à faciliter la fermeture des mines de charbon qui ne sont pas compétitives (COM(2010)0372) devrait se composer de l'article 109 et de l'article 107, paragraphe 3, point e), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

At its meeting of 18 October 2010 the Committee on Legal Affairs accordingly decided unanimously to recommend to you as follows: the proposal for a Council Regulation on State aid to facilitate the closure of uncompetitive coal mines (COM(2010)0372) should be based on Article 109 TFEU in conjunction with Article 107(3)(e) of the Treaty on the functioning of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On le dit chaque année, et je vous gage ma chemise — quoique vous ne la voulez peut-être pas — que pour le 31 octobre 2010, ça va être pire encore.

We say this every year, and I will bet you my shirt—although you may not want it—that it's going to be even worse yet for October 31, 2010.


Dans le rapport annuel que vous avez déposé le 5 octobre, il était écrit que ce serait fait à l'automne 2010, puis le 8 octobre, on a dit que non, on n'en a pas besoin.

Then, on October 8, a statement was issued saying that there was no need for that agreement. Shouldn't you should just admit that you're giving up on the initiative.


C'est peut-être un simple oubli, mais sur votre CV vous mentionnez que vous avez été chef adjointe, Soutien opérationnel, et chef adjointe, Opérations de patrouille, d'octobre 2001 à août 2010.

It's probably simply an oversight, but on your CV you mention that you were deputy chief, operations support, and deputy chief, patrol operations, from October 2001 to August 2010.


Monsieur le Président, le 7 octobre 2010, vous avez déclaré que quatre projets de loi d'initiative parlementaire vous paraissaient empiéter sur la prérogative financière de la Couronne et vous avez invité les députés à vous donner leur point de vue.

Mr. Speaker, on October 7, 2010, you raised concerns about four private members' bills, which, in your view, appeared to impinge on the financial prerogative of the Crown and you invited members to comment.


Je pense que vous souhaiteriez peut-être enlever « le 19 octobre 2010 » et le mettre à la fin : « appuie unanimement la recommandation de l’organisme À voix égales (Equal Voice) le 19 octobre 2010 ».

I think you may want to take out October 19, 2010, and put it at the end: “endorse the initiative by Equal Voice on October 19, 2010”.


Comme vous le savez, tant la Communauté européenne que ses États membres se sont engagés en octobre 2007 à faire passer l’aide offerte dans le secteur du commerce à 1 milliard d’euros d’ici 2010 dans le cadre de la stratégie de l’UE d’aide au commerce.

As you are aware, in October 2007, both the European Community and its Member States committed to increase assistance in the area of trade to EUR 1 billion by 2010 within the framework of the EU Strategy on trade assistance.




Anderen hebben gezocht naar : octobre 2010 vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2010 vous ->

Date index: 2025-05-03
w