Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
OITab
OPTP
Ordonance concernant le tabagisme passif
Ordonnance du 14 octobre 2009 sur l´imposition du tabac

Vertaling van "octobre 2009 afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | effort sharing decision | ESD [Abbr.]


Ordonnance du 14 octobre 2009 sur l´imposition du tabac [ OITab ]

Ordinance of 14 October 2009 on Tobacco Taxation [ TobTA ]


Ordonnance du 28 octobre 2009 sur la protection contre le tabagisme passif | Ordonance concernant le tabagisme passif [ OPTP ]

Ordinance of 28 October 2009 on Protection against Passive Smoking | Passive Smoking Protection Ordinance [ PSPO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N'empêche, à quel moment votre bureau compte-t-il donner suite au rapport sur l'analyse comparative entre les sexes, publié au printemps 2009 et suivi d'un plan d'action ministériel en octobre 2009, afin de constater les progrès qui ont été réalisés?

My question is, when will your office follow up on the spring 2009 report on gender-based analysis, which was followed by a departmental action plan dated October 2009, just to see what has changed, if anything?


À la suite de l'adoption du règlement (CE) no 619/2009, une équipe d'experts communautaires, conduite par l'AESA, a visité la compagnie ukrainienne Motor Sich (MSI) le 27 octobre 2009 afin de vérifier le degré de mise en œuvre des actions correctrices et leur application effective en vue de mettre fin durablement aux manquements en matière de sécurité précédemment constatés.

Following the adoption of Regulation No 619/2009, a team of EC experts, led by the European Aviation Safety Agency, visited the Ukrainian air carrier Motor Sich (MSI) on 27 October 2009 to verify the status of implementation of corrective actions and the effective closure of safety deficiencies previously detected with a view to resolving in a sustainable manner these deficiencies.


À la suite de l'adoption du règlement (CE) no 619/2009, une équipe d'experts communautaires a visité la compagnie ukrainienne UMAir le 28 octobre 2009 afin de vérifier le degré de mise en œuvre des actions correctrices et leur application effective en vue de mettre fin durablement aux manquements en matière de sécurité précédemment constatés.

Following the adoption of Regulation (EC) No 619/2009, a team of EC experts visited the Ukrainian air carrier UMAir on 28 October 2009 to verify the status of implementation of corrective actions and the effective closure of safety deficiencies previously detected with a view to resolving in a sustainable manner these deficiencies.


Les fonds du PIS avaient déjà été autorisés par le Parlement en vertu de la Loi d'exécution du budget 2009, mais avaient été reportés à l'exercice 2010-2011 en raison de la décision de prolonger le PIS jusqu'en octobre 2011 afin de pouvoir profiter d'une saison de construction supplémentaire pour achever les travaux connexes.

Program funding for KIP was already authorized by Parliament through the Budget Implementation Act 2009, but was deferred from 2010-11. This deferral was due to the decision to extend KIP until October 2011, thereby providing an additional construction season to complete related projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a procédé à une première évaluation du cadre temporaire en octobre 2009 afin de déterminer s'il convenait de le maintenir au-delà du 31 décembre 2009.

The Commission carried out a first evaluation of the temporary framework in October 2009, with a view to deciding whether it was necessary to maintain it after 31 December 2009.


Par ailleurs, l'article 38 du code prévoit que le 13 octobre 2009 au plus tard, la Commission doit présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'application du titre III. C'est pourquoi la Commission a adressé un questionnaire aux États membres afin d'obtenir des informations sur l'application des dispositions du titre III du code.

Article 38 of the Schengen Border Code foresees that the Commission should submit to the European Parliament and the Council by 13 October 2009 a report on the application of Title III. With this purpose, the Commission addressed a questionnaire to Member States in order to obtain information on the application of the provisions of Title III of the Schengen Border Code.


Les organisations professionnelles agricoles ont alors été invitées à présenter, avant le 15 octobre 2009, leurs programmes aux États membres, afin que ceux-ci les transmettent à la Commission pour la fin octobre.

Professional agricultural organisations had to submit their programmes before 15 October to the Member States, to be forwarded to the Commission before the end of October.


Afin de faciliter et de renforcer l’échange d’informations entre les autorités nationales, il convient que les États membres s’échangent les informations nécessaires par l’intermédiaire des points de contact nationaux mis en place conformément au règlement (CE) no 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route (10).

In order to facilitate and strengthen the exchange of information between national authorities, Member States should exchange the relevant information through the national contact points set up pursuant to Regulation (EC) No 1071/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator (10).


Afin de faciliter et de renforcer l’échange d’informations entre les autorités nationales, il convient que les États membres s’échangent les informations nécessaires par l’intermédiaire des points de contact nationaux mis en place conformément au règlement (CE) no 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route (7).

In order to facilitate and strengthen the exchange of information between national authorities, Member States should exchange the relevant information through the national contact points set up pursuant to Regulation (EC) No 1071/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator (7).


Que le Comité tienne toutes ses séances pour l’étude du projet de loi C-50 durant la semaine du 5 au 9 octobre 2009, afin de faire rapport à la Chambre avant la prochaine semaine de relâche et à temps pour que le projet de loi soit adopté avec promptitude, de sorte que les prestations d’assurance-emploi puissent commencer à être versées aux travailleurs de longue date sans délais.

That the committee schedule all meetings related to the study of Bill C-50 in the week of October 5-9, 2009, in order to return it to the House prior to the next break week and in time for its speedy passage, in order to ensure that employment insurance benefits begin to reach long-tenured workers without undue delay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2009 afin ->

Date index: 2024-01-02
w