Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté sur le transit alpin
LIB
LPC
Loi sur les prestations complémentaires
Règlement CPC

Vertaling van "octobre 2006 arrêtant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Arrêté fédéral du 4 octobre 1991 relatif à la construction de la ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes; Arrêté sur le transit alpin

Federal resolution on the Construction of Two New trans-Alpine Railways Lines


Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs

CPC Regulation | Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws | Regulation on consumer protection cooperation


Arrêté fédéral du 4 octobre 1991 relatif à la construction de la ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes | Arrêté sur le transit alpin

Federal Decree of 4 October 1991 on the Construction of the New Rail Link through the Alps | Alpine Transit Decree


Loi fédérale du 6 octobre 2006 sur l'imposition de la bière [ LIB ]

Federal Act of 6 October 2006 on the Beer Tax | Beer Tax Act [ BTA ]


Loi fédérale du 6 octobre 2006 sur les prestations complémentaires à l'AVS et à l'AI | Loi sur les prestations complémentaires [ LPC ]

Federal Act of 6 October 2006 on Benefits supplementary to the Old Age, Survivors' and Invalidity Insurance | Supplementary Benefits Act [ SBA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu le règlement (CE) n° 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 arrêtant des dispositions générales instituant un instrument européen de voisinage et de partenariat ,

– having regard to Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument ,


La Cour de justice de l’Union européenne s'est déjà prononcée dans ce sens dans son arrêt du 26 octobre 2006 dans le cadre de l'affaire C-345/05, Commission vs Portugal.

The EU Court of Justice has already issued a ruling to this effect in its judgment of 26 October 2006 in Case C-345/05, Commission v Portugal.


(9) Les programmes d'aide extérieure dont bénéficient les pays inclus dans le champ d'action de la Fondation européenne pour la formation doivent être remplacés par de nouveaux instruments de politique des relations extérieures, principalement ceux créés respectivement par le règlement (CE) n° 1085/2006 du Conseil du 17 juillet 2006 établissant un instrument d'aide de préadhésion (IAP) et par le règlement (CE) n° 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 arrêtant des dispositions générales instituant un instrument européen de voisinage et de partenariat .

(9) External assistance programmes related to the countries covered by the activities of the European Training Foundation are to be replaced by new external relations policy instruments, mainly the instrument established by Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance and the instrument established by Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partne ...[+++]


33. demande à la Commission d'utiliser pleinement et sur le long terme ces recommandations lorsqu'elle élabore les documents de stratégie par pays ou les programmes d'action annuels relevant du Fonds européen de développement et d'autres instruments financiers externes de l'Union européenne, spécialement le règlement (CE) n° 1905/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 portant établissement d'un instrument de financement de la coopération au développement et le règlement (CE) n° 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 arrêtant des dispositions générales instituant un instrument européen de vo ...[+++]

33. Calls on the Commission to make full long-term use of these recommendations within the framework of drawing up the Country Strategy Papers/Annual Action Programmes under the European Development Fund and under the external financial instruments of the EU, specifically Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation and Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 laying down ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. demande à la Commission d'utiliser pleinement et sur le long terme ces recommandations lorsqu'elle élabore les documents de stratégie par pays ou les programmes d'action annuels relevant du Fonds européen de développement et d'autres instruments financiers externes de l'Union européenne, notamment le règlement (CE) n° 1905/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 portant établissement d'un instrument de financement de la coopération au développement et le règlement (CE) n° 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 arrêtant des dispositions générales instituant un instrument européen de voisi ...[+++]

31. Calls on the Commission to make full long-term use of these recommendations within the framework of drawing up the Country Strategy Papers/Annual Action Programmes under the European Development Fund and under the external financial instruments of the EU, specifically Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation and Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 laying down ge ...[+++]


– vu le règlement (CE) n° 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 arrêtant des dispositions générales instituant un instrument européen de voisinage et de partenariat,

– having regard to Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument,


Arrêts du 12 décembre 2006, Organisation des Modjahedines du peuple d'Iran/Conseil, T-228/02 (voir aussi communiqué de presse 97/06), et du 23 octobre 2008, People's Mojahedin Organization of Iran/Conseil, T-256/07 (voir aussi communiqué de presse 79/08).

Case T-228/02 Organisation des Modjahedines du peuple d’Iran (see also Press Release 97/06 ) and Case T-256/07 People’s Mojahedin Organization of Iran (see also Press Release 79/08 )


Lorsqu'EACL a arrêté le réacteur pour faire des travaux de maintenance, le 19 novembre dernier, on a découvert que les systèmes d'alimentation électrique de secours n'étaient pas branchés aux pompes à eau lourde, malgré les assurances données en octobre 2006, au moment de renouveler les permis, assurances selon lesquelles le branchement serait fait.

When AECL closed the reactor for maintenance work on November 19 of this year, it was discovered that the emergency power systems had not been connected to the cooling pumps, despite the assurances in October 2006 when the licences had been renewed that this would be done.


En octobre 2006, les agences d'application de la loi de l'Ontario ont arrêté et inculpé 14 individus pour avoir enregistré et vendu frauduleusement au Québec et au Nouveau-Brunswick des véhicules volés à des consommateurs sans méfiance.

In October 2006 law enforcement from Ontario arrested and charged 14 individuals relating to the fraudulent registration and sale of stolen vehicles to unsuspecting consumers in Quebec and New Brunswick.


Je crois que votre comité est au courant d'une étude menée en octobre 2006 par RHDCC qui indique que : « Il n'y a pas de preuve que la législation sur les travailleurs de remplacement réduise le nombre d'arrêts de travai.

I believe this committee has been made aware of a study done in October 2006 by HRSDC that specifically states: “There is no evidence that replacement worker legislation reduces the number of work stoppages”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2006 arrêtant ->

Date index: 2022-11-08
w