Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LFC
Loi sur les finances
Troisième directive anti-blanchiment

Vertaling van "octobre 2005 lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme | troisième directive anti-blanchiment | 3ème directive LBC/FT [Abbr.]

Anti-Money Laundering Directive | Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing | Third EU Money Laundering Directive | 3rd AML/CTF Directive [Abbr.]


règlement (CE) n° 1889/2005 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relatif aux contrôles de l'argent liquide entrant ou sortant de la Communauté | règlement sur le contrôle des mouvements d'argent liquide

Cash Controls Regulation | Cash-Control Regulation | Regulation (EC) No 1889/2005 of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on controls of cash entering or leaving the Community


Directive 2005/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à l'amélioration de la sûreté des ports

Directive 2005/65/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on enhancing port security


Loi du 7 octobre 2005 sur les finances de la Confédération | Loi sur les finances [ LFC ]

Federal Act of 7 October 2005 on the Federal Financial Budget | Financial Budget Act [ FBA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon une jurisprudence constante, il y a violation du principe d’égalité lorsque des situations différentes sont traitées de manière identique ou lorsque deux catégories de personnes, dont les situations factuelles et juridiques ne présentent pas de différences essentielles, se voient appliquer un traitement différent (voir, notamment, arrêt du Tribunal de première instance du 25 octobre 2005, De Bustamante Tello/Conseil, T-368/03, point 69, et la jurisprudence citée).

It has been consistently held that there is a breach of the principle of equality where different situations are treated in an identical manner or where two classes of persons whose factual and legal situations are not essentially different are treated differently (see, inter alia, judgment of 25 October 2005 in Case T-368/03 De Bustamante Tello v Council, paragraph 69 and the case-law cited).


Lorsque les mesures sont effectuées conformément aux normes EN 153 du Cenelec, février 2006, et EN ISO 15502, octobre 2005.

When measured according to Cenelec standard EN 153, February 2006/EN ISO 15502, October 2005.


Nous avons tous en mémoire le sommet de Hampton Court d’octobre 2005, lorsqu’il planait même des doutes sur la capacité de l’Europe à se doter d’une stratégie commune en matière d’immigration.

We all remember that, until the Hampton Court summit of October 2005, there were even doubts that Europe could have a common strategy on immigration.


Un précédent important a été créé en octobre 2005 lorsque l’UE a, pour la première fois, suspendu partiellement un accord de partenariat et de coopération pour non-respect de la clause des droits de l’homme et de la démocratie dans le cas de l’Ouzbékistan.

An important precedent was reached in October 2005, when the EU for the first time ever partially suspended a Partnership and Cooperation Agreement for non-compliance with the human rights and democracy clause in the case of Uzbekistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, il a été membre du Parlement polonais jusqu'au 19 octobre 2005, lorsque s'est tenue la première séance du Sejm nouvellement élu.

From then on he was a Member of Polish Parliament until 19 October 2005, when the first sitting of newly elected Sejm took place.


D. profondément préoccupé par les événements survenus le 25 septembre, le 1 et le 9 octobre 2005, lorsque les forces de police ont violemment empêché des milliers de sympathisants du bloc d'opposition "Azadlic" de se rassembler à Bakou pour protester contre un interdit gouvernemental, ont battu des journalistes et arrêté des dizaines de manifestants,

D. deeply concerned about the events which took place on 25 September and 1 and 9 October 2005 when the police violently prevented thousands of opposition activists belonging to the Azadlig bloc from holding a rally in Baku in defiance of a government ban, beating up journalists and arresting dozens of protesters,


D. profondément préoccupé par les événements survenus le 25 septembre, le 1 et le 9 octobre 2005, lorsque les forces de police ont violemment empêché des milliers de sympathisants du bloc d'opposition "Azadlic" de se rassembler à Bakou pour protester contre un interdit gouvernemental, blessé des journalistes et arrêté des dizaines de manifestants,

D. deeply concerned about the events which took place on 25 September and 1 and 9 October 2005 when the police violently prevented thousands of opposition activists belonging to the Azadlig bloc from holding a rally in Baku in defiance of a government ban, beat up a number of journalists and arrested dozens of protesters,


1. Lorsqu’un État membre a fait usage de la faculté prévue à l’article 59, paragraphes 1 et 3, du règlement (CE) no 1782/2003, il communique à la Commission, le 1er octobre 2005 au plus tard, les motifs justifiant la division partielle de l’augmentation du plafond.

1. Where a Member State has made use of the option provided for in Article 59(1) and (3) of Regulation (EC) No 1782/2003, it shall communicate to the Commission, by 1 October 2005 at the latest, the justification of the partial division of the increase of the ceiling.


Conformément à l’article 4 de l’accord du 19 octobre 2005 entre la Communauté européenne et le Royaume de Danemark sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale (ci-après, «l’accord»), conclu par la décision 2006/325/CE du Conseil , lorsque des dispositions d’exécution sont adoptées en vertu de l’article 74, paragraphe 2, du règlement (CE) no 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution d ...[+++]

According to Article 4 of the Agreement of 19 October 2005 between the European Community and the Kingdom of Denmark on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (hereinafter ‘the Agreement’), concluded by Council Decision 2006/325/EC , whenever implementing measures are adopted pursuant to Article 74(2) of Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters , Denmark’s decision on whether or not to implement the content of such measures shall be notified to the Commi ...[+++]


Proposition de directive du Conseil, du 29 octobre 2004, modifiant la directive 77/388/CEE en vue de simplifier les obligations relatives à la taxe sur la valeur ajoutée; Proposition de directive du Conseil, du 29 octobre 2004, définissant les modalités du remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée, prévue par la directive 77/388/CEE, en faveur des assujettis non établis à l'intérieur du pays mais qui sont établis dans un autre État membre [COM(2004) 728/1 et /2 - Journal officiel C 24 du 29.01.2005]. Afin de simplifier les mesur ...[+++]

With a view to simplifying the measures aimed at easing the burden of VAT compliance on taxable persons who have no establishment in the Member State where they are carrying out activities, the Commission proposes six concrete measures via three separate legislative amendments: introduction of the one-stop scheme for non-established taxable persons; introduction of a one-stop scheme to modernise the refund procedure; harmonisation of the scope of the goods and services for which Member States may apply restrictions to the right to deduct; extension of the use of the reverse charge mechanism for certain business-to-business (B2B) trans ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ème directive lbc ft     loi sur les finances     troisième directive anti-blanchiment     octobre 2005 lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2005 lorsque ->

Date index: 2022-02-23
w