Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LDes
Loi sur les designs
OPersTFA
OSCPT

Traduction de «octobre 2001 enfin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 23 octobre 2001 sur le personnel du Tribunal fédéral des assurances [ OPersTFA ]

Ordinance of the Federal Insurance Court of 23 October 2001 on Personnel [ PO-SFIC ]


Ordonnance du 31 octobre 2001 sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication [ OSCPT ]

Ordinance of 31 October 2001 on the Surveillance of Post and Telecommunications [ SPTO ]


Loi fédérale du 5 octobre 2001 sur la protection des designs | Loi sur les designs [ LDes ]

Federal Act of 5 October 2001 on the Protection of Designs | Designs Act [ DesA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, la Commission veille à ce que les engagements pris lors de la séance plénière du Parlement du 5 février 2002 , réitérés lors de sa séance plénière du 31 mars 2004 , ainsi que ceux visés aux points 1 à 7 de la lettre du 2 octobre 2001 adressée par le commissaire Bolkestein à la présidente de la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen soient respectés pour l'ensemble du secteur des services financiers (y compris les valeurs mobilières, les banques, l'assurance, les pensions et la comptabilité).

Finally, the Commission will ensure that the undertakings made at Parliament's plenary sitting of 5 February 2002 and restated at its plenary sitting of 31 March 2004 and those referred to in points 1 to 7 of the letter of 2 October 2001 from Commissioner Bolkestein to the Chair of the European Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs are honoured in respect of the entire financial services sector (including securities, banks, insurance, pensions and accounting).


Enfin, la Commission veille à ce que les engagements pris lors de la séance plénière du Parlement du 5 février 2002 , réitérés lors de sa séance plénière du 31 mars 2004 , ainsi que ceux visés aux points 1 à 7 de la lettre du 2 octobre 2001 adressée par le commissaire Bolkestein à la présidente de la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen soient respectés pour l'ensemble du secteur des services financiers (y compris les valeurs mobilières, les banques, l'assurance, les pensions et la comptabilité).

Finally, the Commission will ensure that the undertakings made at Parliament's plenary sitting of 5 February 2002 and restated at its plenary sitting of 31 March 2004 and those referred to in points 1 to 7 of the letter of 2 October 2001 from Commissioner Bolkestein to the Chair of the European Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs are honoured in respect of the entire financial services sector (including securities, banks, insurance, pensions and accounting).


Enfin, la Commission veille à ce que les engagements pris lors de la séance plénière du Parlement du 5 février 2002 (7), réitérés lors de sa séance plénière du 31 mars 2004 (8), ainsi que ceux visés aux points 1 à 7 de la lettre du 2 octobre 2001 (9) adressée par le commissaire Bolkestein à la présidente de la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen soient respectés pour l'ensemble du secteur des services financiers (y compris les valeurs mobilières, les banques, l'assurance, les pensions et la comptabilité).

Finally, the Commission will ensure that the undertakings made at Parliament's plenary sitting of 5 February 2002 (7) and restated at its plenary sitting of 31 March 2004 (8) and those referred to in points 1 to 7 of the letter of 2 October 2001 (9) from Commissioner Bolkestein to the Chairman of the European Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs are honoured in respect of the entire financial services sector (including securities, banks, insurance, pensions and accounting).


Enfin, la Commission veille à ce que les engagements pris lors de la séance plénière du Parlement du 5 février 2002, réitérés lors de sa séance plénière du 31 mars 2004, ainsi que ceux visés aux points 1 à 7 de la lettre du 2 octobre 2001 adressée par le commissaire Bolkestein au président de la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen soient respectés pour l'ensemble du secteur des services financiers (y compris les valeurs mobilières, les banques, l'assurance, les pensions et la comptabilité).

Finally, the Commission will ensure that the undertakings made at Parliament's plenary sitting of 5 February 2002 and restated at its plenary sitting of 31 March 2004 and those referred to in points 1 to 7 of the letter of 2 October 2001 from Commissioner Bolkestein to the Chairman of the European Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs are honoured in respect of the entire financial services sector (including securities, banks, insurance, pensions and accounting).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, en ce qui concerne Yassin al-Qadi, je voudrais rappeler à l’honorable député que, conformément à la décision du comité des sanctions du Conseil de sécurité de l’ONU d’octobre 2001, la Commission, dans son règlement (CE) n° 2602/2001, a placé M. Qadi sur la liste des personnes, groupes et entités couverts par le gel des fonds et autres ressources financières.

Finally, regarding Yassin Al-Qadi, I should like to remind the honourable Member that, in accordance with the October 2001 decision of the UN Security Council Sanctions Committee, the Commission, in its Regulation (EC) No 2062/2001, an implementing regulation, placed Mr Qadi on the list of persons, groups and entities covered by the freezing of funds and economic resources.


Enfin, l'ouverture d'une enquête indépendante sur les meurtres survenus en novembre 1999 et en octobre 2001 s'impose.

Lastly, an independent inquiry must now be opened into the murders that took place in November 1999 and in October 2001.


Enfin, dans le cadre d'une politique visant à améliorer la disponibilité, la motivation et l'efficacité des ressources humaines, la Commission a lancé en juillet 2001 une consultation [31] qui durera jusqu'au 30 octobre 2001 et servira ensuite de base de travail pour une communication et un plan d'action sur la participation financière. // La participation financière doit être encouragée

Finally, as part of the policy to improve the availability and motivation of human resources and to encourage their effectiveness, the Commission has launched in July 2001 a consultation [31], to be completed by 30.10.2001, which would be the basis for a subsequent Communication, together with an Action Plan, on Financial Participation. // Financial participation should be encouraged


Enfin, dans le cadre d'une politique visant à améliorer la disponibilité, la motivation et l'efficacité des ressources humaines, la Commission a lancé en juillet 2001 une consultation [31] qui durera jusqu'au 30 octobre 2001 et servira ensuite de base de travail pour une communication et un plan d'action sur la participation financière. // La participation financière doit être encouragée

Finally, as part of the policy to improve the availability and motivation of human resources and to encourage their effectiveness, the Commission has launched in July 2001 a consultation [31], to be completed by 30.10.2001, which would be the basis for a subsequent Communication, together with an Action Plan, on Financial Participation. // Financial participation should be encouraged


Enfin, pour ce qui est du "pourcentage du commerce électronique dans le chiffre d'affaires", des données pilotes sont attendues pour octobre 2001; l'on ne disposera de données complètes pour 2001 qu'en septembre 2002.

Pilot data for the indicator "the percentage of turnover carried out by e-commerce" (covering both B2B and B2C e-commerce) will be available in October 2001 with full data for the year 2001 available in September 2002.


Que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles soit autorisé à siéger à 17 heures les mardis 16, 23 et 30 octobre 2001, enfin d'étudier le projet de loi C-7, Loi concernant le système de justice pénale pour les adolescents, et modifiant et abrogeant certaines lois en conséquence, même si le Sénat siège à ce moment-là, et que l'application du paragraphe 95(4) du Règlement soit suspendue à cet égard.

That the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs have power to sit at 5:00 p.m. on Tuesdays, October 16, 23 and 30, 2001, for the purpose of its examination of Bill C-7, An Act in respect of criminal justice for young persons and to amend and repeal other Acts, even though the Senate may then be sitting, and that Rule 95(4) be suspended in relation thereto.




D'autres ont cherché : loi sur les designs     operstfa     octobre 2001 enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2001 enfin ->

Date index: 2023-05-23
w