Il est convenu, - Que, conformément à son ordre
de renvoi du 6 juin 2000 se rapportant au projet de loi C-31, Loi concernant l'immigration au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou e
n danger, le Comité soit composé de dix (10) membres du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, soit de deux (2) membres de l'Alliance canadienne, d'un (1) membre du Bloc québécois, d'un (1) membre du NPD, d'un (1) membre du Parti progressiste-conservateur et de cinq (5) membres du Parti libéral, et qu'il soit aut
...[+++]orisé à tenir des audiences publiques durant le mois d'octobre 2000 dans huit villes, Vancouver, Calgary, Regina, Winnipeg, Toronto, London, Montréal et Halifax, et que le personnel nécessaire accompagne le Comité.It was agreed, - That pursuant to its Order of R
eference of June 6, 2000 relating to Bill C-31, An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger, the Committee be composed of Ten (10) Members of the Committee, Two (2) Canadian Alliance members, One (1) Bloc member, One (1) N.D.P. member, One (1) P.C. member and Five (5) Liberals, and that they be authorized to hold public hearings
during the month of October 2000 in Eight Cities, namely, Vancouver, Cal
...[+++]gary, Regina, Winnipeg, Toronto, London, Montreal and Halifax, and that the necessary staff do accompany the Committee.