Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OAHST
OBE
OEaux
OJPM

Vertaling van "octobre 1998 concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Montréal le 1er Octobre 1998

Protocol relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation, signed at Montreal on 1 October 1998


Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant le sport militaire | Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant les activités hors du service de la troupe [ OAHST ]

Ordinance of 29 October 2003 on Military Sport | Ordinance of 29 October 2003 on Off-Duty Activities of Troops


convention de La Haye du 2 octobre 1973 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions relatives aux obligations alimentaires

Hague Convention of 2 October 1973 on the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations


Ordonnance du 21 octobre 1996 concernant les banques étrangères en Suisse; Ordonnance sur les banques étrangères | OBE [Abbr.]

Ordinance of the Swiss Federal Banking Commission on Foreign Banks in Switzerland of March 22,1984


Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire

Arrangement for the Application of the European Agreement of 17 October 1980 concerning the Provision of Medical Care to Persons during Temporary Residence


Colloque parlementaire Canada-Conseil de l'Europe, octobre 1998 : Au-delà de l'ALÉNA vers un marché transatlantique Canada-Europe

Canada-Council of Europe parliamentary seminar, October 1998: beyond NAFTA to a Canada-Europe transatlantic marketplace: issues and prospects


Directive relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro [ Directive 98/79/CE du Parlement européen et du Conseil, du 27 octobre 1998, relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro ]

Directive 98/79/EC on in vitro diagnostic medical devices [ Directive 98/79/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998 on in vitro diagnostic medical devices | In-Vitro Diagnostic Medical Devices directive ]


Ordonnance du 28 octobre 1998 sur la protection des eaux [ OEaux ]

Waters Protection Ordinance of 28 October 1998 [ WPO ]


Ordonnance du 24 octobre 1979 concernant la justice pénale militaire [ OJPM ]

Ordinance of 24 October 1979 on Military Criminal Justice [ MCJO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[12] Directive 98/70/CE du 13 octobre 1998 concernant la qualité de l'essence et des gazoles (JO L 350 du 28.12.1998), modifiée par la directive 2003/17/CE du 3 mars 2003 (JO L 76 du 22.3.2003).

[12] Directive 98/70/EC of 13 October 1998 relating to the quality of petrol and diesel fuels (OJ L 350, 28.12.1998), as amended by Directive 2003/17/EC of 3 March 2003 (OJ L 76, 22.3.2003).


Directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 1998 concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et modifiant la directive 93/12/CEE du Conseil (JO L 350 du 28.12.1998, p. 58-68)

Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to the quality of petrol and diesel fuels and amending Council Directive 93/12/EEC (OJ L 350, 28.12.1998, pp. 58-68)


Directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 1998 concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et modifiant la directive 93/12/CEE du Conseil (JO L 350 du 28.12.1998, p. 58).

Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to the quality of petrol and diesel fuels and amending Council Directive 93/12/EEC (OJ L 350, 28.12.1998, p. 58).


Je propose que le président écrive au ministre des Pêches et des Océans pour exprimer les préoccupations du comité concernant la mise en oeuvre des rapports d'Art May et de Sylvestre McLaughlin au ministère, et de la décision du ministre prise en octobre 1998 concernant la reconstitution de la région du golfe, et que la présidence demande en outre au ministre de mettre les fonctionnaires compétents du ministère avant le 1er mai à la disposition de moi-même, du président et des autres députés intéressés pour qu'ils nous aident à rédiger un rapport sur la reconstitution de la région du golfe.

I move that the chair write to the Minister of Fisheries and Oceans to express this committee's concern over the implementation of the reports of Dr. Art May and Mr. Sylvestre McLaughlin to the department and the minister's decision of October 1998 to re-create the gulf region and that the chair further request that the minister make available the appropriate officials of the department by May 1 to myself, the chair, and any other interested member to assist in preparing a report on the re-creation of the gulf reg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est convenu, - Que la motion adoptée à la séance du mardi 20 octobre 1998 concernant l'alternance et la durée des interventions lors de l'interrogation des témoins soit modifiée de la manière suivante : Réformiste 10 minutes Bloc québécois 5 minutes Libéral 10 minutes Réformiste 5 minutes Libéral 5 minutes NPD 5 minutes Libéral 5 minutes PC 5 minutes Libéral 5 minutes Du consentement unanime, le Comité revient à l'examen de son ébauche de rapport sur la gestion des pêches sur la côte ouest.

It was agreed, - That the motion adopted at the meeting of Tuesday, October 20, 1998 concerning the rotation and length of time for questions be revised to reflect the following: Reform 10 minutes Bloc Quebecois 5 minutes Liberal 10 minutes Reform 5 minutes Liberal 5 minutes NDP 5 minutes Liberal 5 minutes PC 5 minutes Liberal 5 minutes By unanimous consent, the Committee reverted to its consideration of the Draft Report on the Fisheries Management on the West Coast.


Sauf les carburants qui relèvent de la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 1998 concernant la qualité de l’essence et des carburants diesel (JO L 350 du 28.12.1998, p. 58).

Except motor fuels subject to Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to the quality of petrol and diesel fuels (OJ L 350, 28.12.1998, p. 58).


[6] Directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil, du 13 octobre 1998, concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et modifiant la directive 93/12/CEE du Conseil (JO L 350, 28.12.1998).

[6] Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 as amended relating to the quality of petrol and diesel fuels and amending Council Directive 93/12/EEC (OJ L 350, 28.12.1998).


Copie du décret C.P. 1998-1807 en date du 8 octobre 1998 concernant l'Accord sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de la Turquie, signé le 19 juin 1998, conformément à la Loi sur la sécurité de la vieillesse, L.R.C. 1985, ch. O-9, par. 42(1). -Document parlementaire no l/36-877.

Copy of Order in Council P.C. 1998-1807, dated October 8, 1998, concerning the Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of the Republic of Turkey, signed on June 19, 1998, pursuant to the Old Age Security Act, R.S.C. 1985, c. O-9, sbs. 42(1).-Sessional Paper No. 1/36-877.


Copie du décret C.P. 1998-1805 en date du 8 octobre 1998 concernant l'Accord sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc, signé le 1er juillet 1998, conformément à la Loi sur la sécurité de la vieillesse, L.R.C. 1985, ch. O-9, par. 42(1). -Document parlementaire no l/36-875.

Copy of Order in Council P.C. 1998-1805, dated October 8, 1998, concerning the Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Morocco, signed on July 1, 1998, pursuant to the Old Age Security Act, R.S.C. 1985, c. O-9, sbs. 42(1).-Sessional Paper No. 1/36-875.


Copie du décret C.P. 1998-1806 en date du 8 octobre 1998 concernant l'Accord sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Slovénie, signé le 17 mai 1998, conformément à la Loi sur la sécurité de la vieillesse, L.R.C. 1985, ch. O-9, par. 42(1). -Document parlementaire no l/36-876.

Copy of Order in Council P.C. 1998-1806, dated October 8, 1998, concerning the Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of the Republic of Slovenia, signed on May 17, 1998, pursuant to the Old Age Security Act, R.S.C. 1985, c. O-9, sbs. 42(1).-Sessional Paper No. 1/36-876.




Anderen hebben gezocht naar : octobre 1998 concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1998 concernant ->

Date index: 2025-08-07
w