Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LBA
LEAC
Loi sur le blanchiment d'argent
ORAT
ORTV

Traduction de «octobre 1997 document » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 6 octobre 1997 sur la radio et la télévision | ORTV [Abbr.]

Ordinance of October 6,1997,on Radio and Television


Étude comparative des règlements canadiens et américains sur les petits bâtiments à passagers et les remorqueurs - sommaires et réponse de la Sécurité maritime - Octobre 1997

Comparative Study into Canadian and United States Regulations on Small Passenger Vessels and Towboats - Summaries and Response by Marine Safety - October 1997


Pakistan : Chronologie des événements, mars 1995 - octobre 1997

Pakistan: Chronology of Events, March 1995 - October 1997


Compte rendu d'un atelier de travail sur l'ensemencement des stocks de homard, tenu aux Îles-de-la-Madeleine (Québec) du 29 au 31 octobre 1997

Proceedings of a Workshop on Lobster Stock Enhancement Held in the Magdalen Islands (Québec) from October 29 to 31, 1997


Loi fédérale du 10 octobre 1997 concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier | Loi sur le blanchiment d'argent [ LBA ]

Federal Act of 10 October 1997 on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Financial Sector | Anti-Money Laundering Act [ AMLA ]


Ordonnance du 6 octobre 1997 sur les ressources d'adressage dans le domaine des télécommunications [ ORAT ]

Ordinance of 6 October 1997 on Addressing Resources in the Telecommunications Sector [ TSRO ]


Loi fédérale du 10 octobre 1997 sur les entreprises d'armement de la Confédération [ LEAC ]

Federal Act of 10 October 1997 on Federal Armaments Companies [ FArmCA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En élaborant cette approche, la Commission a plaidé pour une plus grande coordination fiscale au sein de l'UE, dans sa communication du 1er octobre 1997 [1], document qui a servi de point de départ à une discussion sur la politique fiscale au sein du Conseil, le 13 octobre 1997.

In developing this approach, the Commission set out the case for greater tax co-ordination within the EU in its Communication of 1 October 1997 [1], which paper formed the basis of a debate in the Council on taxation policy on 13 October 1997.


En élaborant cette approche, la Commission a plaidé pour une plus grande coordination fiscale au sein de l'UE, dans sa communication du 1er octobre 1997 [1], document qui a servi de point de départ à une discussion sur la politique fiscale au sein du Conseil, le 13 octobre 1997.

In developing this approach, the Commission set out the case for greater tax co-ordination within the EU in its Communication of 1 October 1997 [1], which paper formed the basis of a debate in the Council on taxation policy on 13 October 1997.


Pour appuyer cette affirmation, elles ont présenté un document dont il ressort que la décision du groupe GM de construire un nouvel atelier de peinture à Azambuja avait été prise en octobre 1997.

To support this claim, they provided a document proving that the decision to build the new paintshop in Azambuja was taken by GM in October 1997.


considérant que, par un document en date du 22 octobre 1997, l'Italie a envoyé à la Commission un plan précisant les mesures nationales à mettre en oeuvre au cours de l'année 1998 pour la recherche de certaines substances et de leurs résidus dans les animaux vivants et leurs produits; que ce plan a été modifié par un document en date du 18 novembre 1997 et du 9 mars 1998, conformément à la demande de la Commission de manière à le rendre conforme aux exigences de la directive 96/23/CE;

Whereas Italy forwarded to the Commission, in a document dated 22 October 1997, a plan specifying the national measures to be implemented during 1998 for the detection of certain substances and residues thereof in live animals and animal products; whereas that plan was amended by a document dated 18 November 1997 and 9 March 1998, in accordance with the Commission's request, bringing it into line with the requirements of Directive 96/23/EC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a annoncé qu'elle présenterait pour le mois d'octobre 1997 un document de consultation sur la base des résultats de la conférence, document dans lequel serait également abordée la question de l'élimination de ces animaux de la chaîne alimentaire.

The Commission has announced that by October 1997 it will present a consultation paper on the basis of the results of the meat-and-bone meal conference, which amongst other things will address the question of removing fallen stocks from the feedingstuffs chain.


Parallèlement à ces textes contraignants, d'autres documents importants contiennent l'engagement, pris au plus haut niveau politique, de réaliser des avancées concrètes dans la coopération policière: le programme d'action relatif à la criminalité organisée de 1997 [8], le plan d'action de Vienne de décembre 1998 et les conclusions du conseil européen de Tampere d'octobre 1999.

In addition to these legal obligations there exist other important documents which contain commitments at the highest political level to achieve concrete progress regarding police co-operation: The Action Plan to Combat Organized Crime of 1997 [8], the Vienna Action Plan of December 1998 and the Conclusions of the Tampere European Council of October 1999.


Parallèlement à ces textes contraignants, d'autres documents importants contiennent l'engagement, pris au plus haut niveau politique, de réaliser des avancées concrètes dans la coopération policière: le programme d'action relatif à la criminalité organisée de 1997 [8], le plan d'action de Vienne de décembre 1998 et les conclusions du conseil européen de Tampere d'octobre 1999.

In addition to these legal obligations there exist other important documents which contain commitments at the highest political level to achieve concrete progress regarding police co-operation: The Action Plan to Combat Organized Crime of 1997 [8], the Vienna Action Plan of December 1998 and the Conclusions of the Tampere European Council of October 1999.


[364] Les renseignements présentés ici proviennent des documents suivants : Department of Health, Strategic Directions for Nova Scotia’s Mental Health System, gouvernement de la Nouvelle-Écosse, février 2003; Elliot M. Goldner, Série de rapports de synthèse – La santé mentale, De la connaissance à la pratique – Le fonds pour l’adaptation de services de santé, gouvernement du Canada, 2002; gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador, Valuing Mental Health – A Framework to Support the Development of a Provincial Mental Health Policy for Newfoundland and Labrador, septembre 2001; Minister’s Advisory Council on Mental Health, Moving Forwa ...[+++]

[364] Information based on the following documents: Department of Health, Strategic Directions for Nova Scotia’s Mental Health System, Government of Nova Scotia, February 2003; Elliot M. Goldner, Synthesis Series – Mental Health, Sharing the Learning: The Health Transition Fund, Government of Canada, 2002; Government of Newfoundland and Labrador, Valuing Mental Health – A Framework to Support the Development of a Provincial Mental Health Policy for Newfoundland and Labrador, September 2001; Minister’s Advisory Council on Mental Health, Moving Forward, Annual Report, Government of British Columbia, 2001; Ministry of Health, Making It ...[+++]


Ils sont cités dans un document de Victor Rabinovitch, l'ancien sous-ministre de Patrimoine Canada, document livré en octobre 1997 et concernant le pourcentage du marché canadien de la culture qui est réellement contrôlé par des Canadiens.

They're quoted in a paper Victor Rabinovitch, who is the former deputy minister of Canadian Heritage, delivered in October 1997 on what percentage of the Canadian cultural marketplace is actually controlled by Canadians.


Décrets du Conseil privé 1997-1488 en date du 14 octobre 1997 et C.P. 1997-1492 en date du 17 octobre 1997, concernant le Huissier du Sénat.-Document parlementaire no 1/36-239S.

Orders in Council P.C. 1997-1488, dated October 14, 1997, and P.C. 1997-1492, dated October 17, 1997, respecting the Usher of the Senate.-Sessional Paper No. 1/36-239S.




D'autres ont cherché : loi sur le blanchiment d'argent     octobre 1997 document     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1997 document ->

Date index: 2021-01-18
w