Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LDA
LSF
LTo
Loi sur le droit d'auteur
Loi sur les topographies

Vertaling van "octobre 1992 soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mémorandum d'accord signé par l'Iraq et l'Organisation des Nations Unies le 22 octobre 1992

Memorandum of Understanding signed between Iraq and the United Nations on October 22, 1992


Politiques des systèmes radio PR-003 et PR-005 relatives au degré d'utilisation des systèmes mobiles et à la définition d'un service radio mobile cellulaire établie à l'origine en octobre 1992

Radio Systems Policies RP-003 and RP-005 Relevant to the Level of Usage of Mobile Systems and also the Definition of a Cellular Mobile Radio Service as Originally Set Out in October, 1992


Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur le droit d'auteur et les droits voisins | Loi sur le droit d'auteur [ LDA ]

Federal Act of 9 October 1992 on Copyright and Neighbouring Rights | Federal Copyright Act [ CopA ]


Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur la statistique fédérale [ LSF ]

Federal Statistics Act of 9 October 1992 [ FStatA ]


Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur la protection des topographies de produits semi-conducteurs | Loi sur les topographies [ LTo ]

Federal Act of 9 October 1992 on the Protection of Topographies of Semiconductor Products | Topographies Act [ TopoA ]


Proclamation ordonnant que le 31 octobre de chaque année soit proclamé «Journée nationale de l'UNICEF»

Proclamation Declaring October 31st of each year to be National UNICEF Day


Relevé des actions de la Communauté et de ses Etats membres dans le domaine des droits de l'homme (novembre 1992 - octobre 1993)

Schedule of the Action of the Community and its Member States on Human Rights (November 1992 - October 1993)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le point 1.4. s'entend sans préjudice de l'obligation des États membres d'exiger l'utilisation d'une température soit de 15 °C conformément à l'article 3, paragraphe 1, de la directive 92/81/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, concernant l'harmonisation des structures des droits d'accises sur les huiles minérales(1), soit, pour les fiouls lourds, le GPL et le méthane, une autre température conformément à l'article 3, paragraphe 2, de ladite directive.

Paragraph 1. 4 is without prejudice to the Member States' obligations to require use of a temperature of either 15 °C in accordance with Article 3(1) of Council Directive 92/81/EEC of 19 October 1992 on the harmonisation of the structures of excise duties on mineral oils(1) or, for heavy fuel oils, LPG and methane, another temperature pursuant to Article 3(2) of that Directive.


Note: Le point 1.5. s'entend sans préjudice de l'obligation des États membres d'exiger l'utilisation d'une température soit de 15 °C conformément à l'article 3, paragraphe 1, de la directive 92/81/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, concernant l'harmonisation des structures des droits d'accises sur les huiles minérales , soit, pour les fiouls lourds, le GPL et le méthane, une autre température conformément à l'article 3, paragraphe 2, de ladite directive.

Note: Paragraph 1.4 is without prejudice to the Member States' obligations to require use of a temperature of either 15ºC in accordance with Article 3(1) of Council Directive 92/81/EEC of 19 October 1992 on the harmonisation of the structures of excise duties on mineral oils or, for heavy fuel oils, LPG and methane, another temperature pursuant to Article 3(2) of that Directive.


(16 bis) L'article 4, paragraphe 3, de la directive 92/81/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, prévoit que "la consommation d'huiles minérales dans l'enceinte d'un établissement produisant des huiles minérales n'est pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la production"; par souci d'équité, il y a lieu de prévoir que la consommation de biocarburants dans l'enceinte d'une exploitation agricole produisant des biocarburants ne soit pas considérée comme un fait générateur ...[+++]

(16a) Article 4(3) of Directive 92/81 EEC of 19 October 1992 provides that 'the consumption of mineral oils within the curtilage of an establishment producing mineral oils shall not be considered a chargeable event giving rise to excise duty as long as the consumption is for the purpose of such production'; for reasons of equity, it should therefore be stipulated that the consumption of biofuels within the curtilage of an agricultural holding producing biofuels should not be regarded as a chargeable event giving rise to excise duty as long as the consumption is for the purpose of such production.


En octobre 1992, soit cinq ans plus tard, le whip libéral a rédigé un article dans le Parliamentary Journal sur un nouveau code d'éthique à l'intention des parlementaires canadiens concernant les conflits d'intérêts.

In October 1992, five years later, the Liberal whip wrote an essay in the Parliamentarian Journal entitled ``Members interests: New conflict of interest rules for Canadian parliamentarians''.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) considérant que le règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil, du 12 octobre 1992, établissant le code des douanes communautaire (4), prévoit que le territoire douanier de la Communauté ne comprend pas les îles Åland, à moins qu'une déclaration soit faite conformément à l'article 227 paragraphe 5 du traité; qu'il convient de modifier ce règlement compte tenu du fait que cette déclaration a été faite et que lesdites îles font partie intégrante de la république de Finlande;

(1) Whereas Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (4) stipulates that the customs territory of the Community does not include the Åland islands, unless a declaration is made in accordance with Article 227 (5) of the Treaty; whereas this Regulation should be amended since such a declaration has been made and the islands in question form an integral part of the Republic of Finland;


(27) considérant que la directive 92/87/CEE de la Commission, du 26 octobre 1992, établissant une liste non exclusive des principaux ingrédients normalement utilisés et commercialisés pour la préparation d'aliments composés destinés à des animaux autres que les animaux familiers (8), dresse, aux fins de l'étiquetage, la liste des ingrédients des aliments composés des animaux; qu'il conviendrait que ladite directive soit abrogée dès l'application des parties A et B de l'annexe de la présente directive;

(27) Whereas Commission Directive 92/87/EEC of 26 October 1992 establishing a non-exclusive list of the main ingredients normally used and marketed for the preparation of compound feedingstuffs intended for animals other than pets (8) draws up for labelling purposes a list of ingredients of compound feedingstuffs; whereas the said Directive should be repealed as from the application of Parts A and B of this Directive;


La Communauté européenne soutient déjà l'adhésion des trois Etats baltes au FMI et à la Banque mondiale dans un avenir proche. c. Une aide alimentaire d'une valeur de 45 millions d'écus a commencé à être fournie le 4 février 1992, plusieurs livraisons étant effectuées en Estonie. 3. Commerce a. Depuis 1992, les républiques baltes figurent parmi les bénéficiaires du système communautaire des préférences tarifaires généralisées. b. A la mi-octobre 1991, soit six semaines après leur indépendance, la Lituanie, la Lettonie et l'Estonie on ...[+++]

The EC is already supporting membership of the three Baltic States in the IMF and the World Bank in the near future. c. Food aid to the value of 45 MECU commenced on 4 February 1992 with several deliveries to Estonia. 3. Trade a. Since 1992, the Baltic republics are among the beneficiaries of the Community generalised system of preferences. - 13 - b. In mid-October 1991, six weeks after independence, Lithuania, Latvia and Estonia declared their intention to create a Baltic State common Market at the earliest opportunity.


Jusqu'au 31 octobre 1992, l'introduction des méthodes d'analyse prévues à l'article 2 ne fait pas obstacle à ce que les États membres utilisent d'autres méthodes éprouvées et scientifiquement valables, à condition que la libre circulation des produits reconnus conformes à la réglementation en application des méthodes communautaires n'en soit pas entravée.

Until 31 October 1992, the introduction of the analysis methods provided for in Article 2 shall not impede the use by the Member States of other tested and scientifically valid methods, provided that products recognized as complying with the rules in force governing Community methods shall be allowed to move freely.


Voici une autre note obtenue par une fuite au ministère des Pêches et des Océans et datée du 14 octobre 1992, soit six semaines avant que ces deux personnes aient comparu devant votre comité en affirmant n'avoir jamais donné ces ordres.

Here is another memo we obtained through a leak in DFO, dated October 14, 1992, six weeks before these two individuals appeared before your committee to tell you they never gave such orders.


- Les données doivent être exclusivement utilisées pour l'exercice de contrôle fiscaux et la poursuite d'infractions. La Commission a engagé dès le début de 1991 des travaux destinés à la mise en oeuvre concrète de ce système qui doit être opérationnel en octobre 1992, soit trois mois avant la suppresssion des frontières le 1er janvier 1993.

Early in 1991, the Commission began work on the practical application of this system, which should come into operation in October 1992, i.e. three months prior to the abolition of frontiers on 1 January 1993.




Anderen hebben gezocht naar : loi sur le droit d'auteur     loi sur les topographies     octobre 1992 soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1992 soit ->

Date index: 2023-05-31
w