MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que l'ordre
adopté le mardi 21 octobre 1997 portant renvoi au Comité permanent des finances du projet de loi C-10, Loi mettant en oeuvre une convention conclue entre le Canada et la Suède, une convention conclue entre le Canada et la République de Lituanie, une convention conclue entre le Canada et la République du Kazakhstan, une convention conclue entre le Canada et la République d'Islande et une convention conclue entre le Canada et le Royaume du Danemark, en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et modifiant la Loi de
...[+++]1986 sur la Convention Canada-Pays-Bas en matière d'impôts sur le revenu et la Loi de 1984 sur la Convention Canada-États-Unis en matière d'impôts, soit révoqué et que ledit projet de loi soit renvoyé au Comité permanent de l'industrie.MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That the Ord
er made on Tuesday, October 21, 1997, referring Bill C-10, An Act to implement a convention between Canada and Sweden, a convention between Canada and the Republic of Lithuania, a convention between Canada and the Republic of Kazakhstan, a convention between Canada and the Republic of Iceland and a convention between Canada and the Kingdom of Denmark for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and to amend the Canada-Netherlands Income Tax Convention Act, 1986 and the Canada-United States
Tax Conven ...[+++]tion Act, 1984, to the Standing Committee on Finance be discharged and the Bill be referred to the Standing Committee on Industry.