Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 1981 lorsque mme sauvé " (Frans → Engels) :

L'un des cas les plus étonnants est survenu le 26 octobre 1981, lorsque Mme Sauvé a déclaré, à la page 12162 des Débats que:

One of the more eyebrow-raising cases was on October 26, 1981, when Madam Speaker Sauvé ruled, at page 12162 of the Debates, that:


avant le 1 octobre 1981, lorsque ledit navire canadien a été modifié ou transformé le ou après le 1 octobre 1981 lorsque, selon le Bureau d’inspection des navires à vapeur, il est impossible de se conformer à ces articles.

before October 1, 1981, where the Canadian ship is modified or converted on or after October 1, 1981 if, in the opinion of the Board of Steamship Inspection, it is impracticable to comply with those sections.


(ii) d’au plus 23 pour cent, déterminée selon la méthode officielle FO-33, Détermination de matières grasses dans des produits de viande et des simili-produits de viande, 15 octobre 1981, lorsque le produit est présenté comme étant mi-maigre, ou

(ii) not more than 23 per cent, as determined by official method FO-33, Determination of Fat in Meat and Simulated Meat Products, October 15, 1981, in the case where the product is represented as being medium, or


(i) d’au plus 30 pour cent, déterminée selon la méthode officielle FO-33, Détermination de matières grasses dans des produits de viande et des simili-produits de viande, 15 octobre 1981, lorsque le produit est présenté comme étant ordinaire,

(i) not more than 30 per cent, as determined by official method FO-33, Determination of Fat in Meat and Simulated Meat Products, October 15, 1981, in the case where the product is represented as being regular,


(iii) d’au plus 17 pour cent, déterminée selon la méthode officielle FO-33, Détermination de matières grasses dans des produits de viande et des simili-produits de viande, 15 octobre 1981, lorsque le produit est présenté comme étant maigre; et que,

(iii) not more than 17 per cent, as determined by official method FO-33, Determination of Fat in Meat and Simulated Meat Products, October 15, 1981, in the case where the product is represented as being lean; and


Comme Mme Lochbihler l’a indiqué à juste titre, le journaliste afro-américain Mumia Abu-Jamal est aujourd’hui un symbole de la lutte pour l’abolition de la peine de mort – «la voix des sans voix», comme on l’appelait lorsqu’il a été accusé du meurtre d’un agent de police blanc en 1981 et condamné à mort.

As Mrs Lochbihler quite rightly said, the African-American journalist Mumia Abu-Jamal is today a symbol in the fight for the abolition of the death penalty – ‘the voice of the voiceless’, as he was called when he was charged with the murder of a white police officer in 1981 and sentenced to death.


Le président Barroso a atteint le fond du gouffre politique dans lequel M. Buttiglione et Mme Udre avaient poussé sa Commission lorsque, dans la nuit du 26 octobre, il a réalisé que l’unité du groupe socialiste rendrait improbable une majorité parlementaire en sa faveur.

President Barroso reached the bottom of the political abyss into which Mr Buttiglione and Mrs Udre had pushed his Commission when, during the night of 26 October, he realised that the unity of the Socialist Group in the European Parliament would make a parliamentary majority in his favour unlikely.


2. Le titulaire d'un diplôme, certificat ou autre titre, sanctionnant un cycle de formation universitaire ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé dans une discipline scientifique qui l'habilite à exercer les activités de la personne visée à l'article 52 conformément à la législation de cet État, peut — lorsqu'il a commencé sa formation avant le 9 octobre 1981 — être considéré comme qualifié pour assumer dans cet État la charge de la personne visée à l'article 52 à condition d'avoir ...[+++]

2. The holder of a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications awarded on completion of a university course — or a course recognized as equivalent by the Member State concerned — in a scientific discipline allowing him to engage in the activities of the person referred to in Article 52 in accordance with the laws of that State may — if he began his course prior to 9 October 1981 — be considered as qualified to carry out in that State the duties of the person referred to in Article 52, provided that he has previously engaged in the following activities for at least two years before 9 October 1991 ...[+++]


2. Le titulaire d'un diplôme, certificat ou autre titre, sanctionnant un cycle de formation universitaire ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé dans une discipline scientifique qui l'habilite à exercer les activités de la personne visée à l'article 52 conformément à la législation de cet État, peut - lorsqu'il a commencé sa formation avant le 9 octobre 1981 - être considéré comme qualifié pour assumer dans cet État la charge de la personne visée à l'article 52 à condition d'avoir ...[+++]

2. The holder of a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications awarded on completion of a university course - or a course recognized as equivalent by the Member State concerned - in a scientific discipline allowing him to engage in the activities of the person referred to in Article 52 in accordance with the laws of that State may - if he began his course prior to 9 October 1981 - be considered as qualified to carry out in that State the duties of the person referred to in Article 52, provided that he has previously engaged in the following activities for at least two years before 9 October 1991 ...[+++]


Vous savez que la situation demeure extrêmement fragile. Mme Pak a encore attiré mon attention là-dessus, lorsque j'ai fait rapport sur les décisions du Conseil "affaires générales" du 8 octobre dernier.

As you know, the situation remains extremely delicate and Mrs Pack even drew my attention to the matter when I reported on the General Affairs Council decisions of 8 October.




Anderen hebben gezocht naar : octobre     octobre 1981 lorsque     lorsque mme sauvé     présenté comme     blanc en     l’appelait lorsqu     comme     commission lorsque     peut — lorsqu     être considéré comme     peut lorsqu     attention là-dessus lorsque     octobre 1981 lorsque mme sauvé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1981 lorsque mme sauvé ->

Date index: 2022-03-15
w