Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «occupés par du personnel bilingue mérite votre » (Français → Anglais) :

Toutefois, si M. Sauvageau désire qu'on se penche sur certains dossiers en particulier, j'accepterai volontiers de les revoir et, s'il y a lieu, de les présenter à Mme Adam (1135) M. Benoît Sauvageau: Avant de céder la parole à mon collègue, je tiens à souligner que le fait que 70 p. 100 des postes désignés bilingues ne sont pas occupés par du personnel bilingue mérite votre attention.

However, if Mr. Sauvageau wishes us to deal with certain specific matters, I would be pleased to have another look at them and, if need be, refer them to Ms. Adam (1135) Mr. Benoît Sauvageau: Before giving the floor to my colleague, I would like to point out that 70% of positions designated bilingual are not held by bilingual staff and that deserves your attention.


M. Benoît Sauvageau: Je vous enjoins de regarder ce qui se fait au ministère de la Défense nationale où, dans plus de 60 p. 100 des cas, les postes désignés bilingues ne sont pas occupés par du personnel bilingue, de même qu'au Conseil du Trésor, où des postes désignés bilingues sont comblés par des gens qui ne répondent pas aux normes de bilinguisme.

Mr. Benoît Sauvageau: I urge you to look at what's being done at the Department of National Defence, where, in more than 60 percent of cases, designated bilingual positions are not occupied by bilingual personnel, and at the Treasury Board, where designated bilingual positions are filled by people who don't meet bilingualism standards.


Monsieur le Commissaire, je sais que votre personnel et vous êtes tout à fait conscients du fait qu’il s’agit d’une proposition controversée qui mérite un examen plus approfondi dans plusieurs domaines.

Commissioner, I know that you and your staff are fully aware that this is a controversial proposal that merits further examination in a number of areas.


[Français] M. Benoît Sauvageau: Peut-être le snooze sur votre réveil était-il trop lent, mais cela fait cinq ans que la présidente du Conseil du Trésor a réveillé la fonction publique quant à l'importance d'avoir des postes désignés bilingues occupés par du personnel bilingue.

[Translation] Mr. Benoît Sauvageau: Maybe the snooze function on your alarm clock was too slow, but it has been five years now since the Treasury Board President woke the public service to the importance of having bilingually designated positions filled by bilingual people.


Tout d'abord, prenons le pourcentage de postes bilingues occupés par du personnel bilingue au cours des cinq dernières années, à partir de 1998 : on trouve 40 p. 100, 40 p. 100, 41 p. 100, 42 p. 100 et 43 p. 100 en 2002, contre 85 p. 100 du côté civil.

First, if we take the percentage of the bilingual positions that are filled by bilingual people, for the last five years starting in 1998 it has been 40%, 40%, 41%, 42%, 43% in 2002, versus 85% on the civilian side.


Depuis combien de temps savez-vous que le 31 mars 2003 est la date butoir pour que les postes désignés bilingues soient occupés par du personnel bilingue?

How long have you known that the deadline for staffing positions that have been designated bilingual with bilingual personnel is March 31, 2003?


Votre rapporteur signale la nécessité de mener une action de sensibilisation en matière d'égalité des chances et de non‑discrimination, qui s'adresse en particulier aux personnes participant à la sélection et au recrutement de personnel et à celles qui occupent un poste d'encadrement, d'ajouter des modules consacrés à une approche intégrée de l'égalité aux programmes de formation établis par les différentes directions générales pour les membres de leur personnel ...[+++]

Your rapporteur will mention the need of raising awareness about equal opportunities and non-discrimination, especially for those involved in selecting and recruiting new staff and for the management; of including gender mainstreaming modules in training plans of DGs for staff members; of organising seminars and lectures to raise awareness of gender issues and of diversity.


Par contre, concernant ces deux catégories, il y a un secteur, et j'attire votre attention, où le quota est largement dépassé, c'est celui du personnel de ménage, des gens qui s'occupent de notre confort.

On the other hand, there is a sector, and I would draw your attention to this, where these two categories are more than amply represented, and that is the cleaning staff, the people whose job is to look after our comfort.


M. Enrique Barón a eu raison de vous rappeler que vous êtes l'un des signataires du traité d'Amsterdam, qui a institué la fonction de Monsieur PESC, et j'ajouterai que votre gouvernement était l'un des défenseurs les plus acharnés de cette personnalité juridique nouvelle et singulière, au-delà des mérites personnels de M. Solana.

Mr Barón Crespo was right to remind us that you were one of the signatories of the Treaty of Amsterdam, which established the position of Mr CFSP, and I would add to this that your government was one of the staunchest advocates of creating the new position held by Mr Solana which, despite his personal qualities, is highly irregular in legal terms.


M. Enrique Barón a eu raison de vous rappeler que vous êtes l'un des signataires du traité d'Amsterdam, qui a institué la fonction de Monsieur PESC , et j'ajouterai que votre gouvernement était l'un des défenseurs les plus acharnés de cette personnalité juridique nouvelle et singulière, au-delà des mérites personnels de M. Solana.

Mr Barón Crespo was right to remind us that you were one of the signatories of the Treaty of Amsterdam, which established the position of Mr CFSP, and I would add to this that your government was one of the staunchest advocates of creating the new position held by Mr Solana which, despite his personal qualities, is highly irregular in legal terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occupés par du personnel bilingue mérite votre ->

Date index: 2025-04-02
w