Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité à temps partiel
Contremaître à la machine à traiter le bois
Contremaîtresse à la machine à traiter le bois
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Machine à traiter l'information
NST
Nombre de sujets à traiter
Objet soumis à délibération
Objet traité
Objet à traiter
Occupant déterminé
Occupant spécial
Occupation à temps partiel
Opérateur de bac à traiter les condensateurs
Opératrice de bac à traiter les condensateurs
S'occuper de
Traiter
Travail à temps partiel

Traduction de «occupé à traiter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contremaître à la machine à traiter le bois [ contremaîtresse à la machine à traiter le bois ]

wood-treating machine foreman [ wood-treating machine forewoman ]


ouvrier à la machine à traiter les mollusques et les crustacés [ ouvrière à la machine à traiter les mollusques et les crustacés ]

shellfish-processing machine tender


opérateur de bac à traiter les condensateurs [ opératrice de bac à traiter les condensateurs ]

capacitor-treating tank operator


objet soumis à délibération | objet à traiter | objet traité

business for consideration | item of business | subject | subject of debate


machine à traiter l'information

information processing machine


nombre de sujets à traiter | NST

number needed to treat | NNT


travail à temps partiel | activité à temps partiel | occupation à temps partiel

part-time work


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

attendant trunk group busy lamp


occupant déterminé | occupant spécial | occupant, occupante à titre spécial

special occupant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Chambre des communes a bel et bien des employés administratifs non partisans qui s'occupent de traiter les demandes de remboursement et de nous rembourser le gros de nos dépenses.

Having noted that a non-partisan House of Commons administrative employee will be the one who processes claims according to the rules, and they are very strict, as my colleague from Labrador has mentioned, more can be done.


Ces bureaux de coordination devraient notamment avoir pour mission de soutenir la création d'instruments et de procédures pour le fonctionnement d'EURES et de traiter les plaintes et les problèmes liés aux offres d'emploi et aux entraves administratives, notamment dans les secteurs à forte pénurie de main-d'œuvre qui risquent de déséquilibrer le marché du travail, ainsi que de vérifier le respect des règles sur la mobilité volontaire et équitable de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union, de traiter les plaintes afin d'éviter des interprétations divergentes de la législation existante et de s'occuper ...[+++]

Those Coordination Offices should in particular have the task to support the creation of instruments and procedures for the functioning of EURES and to deal with complaints and problems concerning job vacancies and administrative barriers, particularly in areas with large labour shortages that are at risk of creating imbalances on the labour market, verify compliance issues as regards voluntary and fair labour mobility within the Union, settle complaints to avoid varying interpretations of existing legislation, and deal with cases of discrimination and data protection.


Tous deux s’occupent de traiter les plaintes et pétitions des citoyens portant sur des questions communautaires; elles nous permettent ainsi de découvrir ce qui ne fonctionne pas à l’échelle européenne et de prendre des mesures correctives.

Both deal with the handling of complaints and petitions on EU matters from citizens that help us to find out what is not working at European level and to take corrective measures.


J’ai passé la moitié de mes vacances en Palestine avec des éducateurs palestiniens qui s’occupent de traiter les enfants palestiniens victimes des traumatismes de la guerre.

I spent half of my holidays there with Palestinian teachers dealing with the Palestinian children traumatised by the war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette tâche revient au premier ministre, mais ce dernier semble trop occupé pour traiter des différends commerciaux entre le Canada et les États-Unis.

That job belongs to the Prime Minister, but the Prime Minister seems to be too busy to deal with Canada-U.S. trade issues.


Il semble que nos agents du SCRS à l'étranger soient tellement occupés à traiter les demandes des revendicateurs légitimes du statut de réfugié qu'ils n'ont pas le temps de surveiller et d'arrêter les clandestins qui constituent une menace pour notre sécurité nationale.

Our overseas CSIS agents are apparently so busy assisting with the processing of legitimate refugee claimants that they do not have time to track and catch illegals who pose a threat to our national security.


Après avoir rêvé de M. Maaten, rêve dont j'ai parlé il y a peu, j'ai rêvé à M. Florenz. Je venais de lire son rapport parce que je voulais prendre connaissance du sujet, et je me suis assoupi et ai vu M. Florenz sur une plate-forme, occupé à traiter ces déchets électriques et électroniques dont parle son document.

After my dream about Mr Maaten, which I related to you just now, having just read the Florenz report – in preparation for the debate – I dropped off again and saw Mr Florenz himself, bustling about in person on a platform, disposing of some of the electrical and electronic waste referred to in his document.


Je suis moi-même occupé à traiter un cas à la commission, pour lequel nous demandons depuis neuf mois une position aux autorités allemandes, sans réaction de leur part.

I, myself, am working on a specific case in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market in which we have been requesting a statement from the German authorities for nine months and have still not received a reply.


Personnellement, je suis farouchement opposé à un appareil gouvernemental fédéral qui comprend trop d'employés occupés à traiter d'innombrables formules et à imaginer de nouveaux règlements et règles rendant le secteur privé prisonnier des tracasseries administratives, au lieu de contribuer à la création d'une véritable richesse.

Personally, I am strongly opposed to having so much federal government with too many employees processing far too many forms and thinking up even more rules and regulations to tie up the private sector in red tape rather than producing real wealth.


Le train avait quitté la gare pendant que les libéraux dormaient, au lieu de faire leur travail. Ou peut-être qu'ils étaient trop occupés à traiter les Américains de tous les noms pour penser à agir de manière à protéger les intérêts des Canadiens.

The horse had left the barn when the Liberals were asleep on the job, or perhaps just too busy calling the Americans names to actually do something to protect Canadian interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occupé à traiter ->

Date index: 2023-01-08
w