Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser l'occupation de voies ferrées
Désert
Désert du Sahara
Forces d'occupation
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Mise en attente automatique sur poste occupé
Mise en attente sur abonné occupé
Mise en attente sur occupation
Occupant déterminé
Occupant spécial
Occupation militaire
Occupation territoriale
R.A.S.D.
République arabe sahraouie démocratique
Sahara
Sahara espagnol
Sahara occidental
Sahara-Occidental
Zone désertique

Vertaling van "occupé du sahara " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


République arabe sahraouie démocratique [ R.A.S.D. | Sahara-Occidental | Sahara espagnol ]

Saharawi Arab Democratic Republic [ SADR | Saharan Arab Democratic Republic | Western Sahara | Spanish Sahara ]


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

attendant trunk group busy lamp


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

military occupation [ occupation forces | territorial occupation ]


mise en attente automatique sur poste occupé | mise en attente sur abonné occupé | mise en attente sur occupation

automatic camp-on


occupant déterminé | occupant spécial | occupant, occupante à titre spécial

special occupant


Le développement accéléré en Afrique au sud du Sahara - Programme indicatif d'action

Accelerated Development in Sub-Saharan Africa: An Agenda for Action


désert [ Sahara | zone désertique ]

desert [ desert area | Sahara ]




autoriser l'occupation de voies ferrées

authorise occupancy of railroad lines | issue railroad track warrants | authorise occupancy of rail tracks | issue rail track warrants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant, en outre, que le protocole précédent et le protocole actuel prévoient tous les deux des possibilités de pêche pour les bâtiments de l'Union dans les eaux qui s'étendent au large du territoire occupé du Sahara occidental, ce que de nombreux experts juridiques de premier plan, ainsi que le service juridique du Parlement européen, ont qualifié de contraire au droit international, étant donné qu'aucun pays ne reconnaît les prétentions du Maroc sur ce territoire, et qu'aucune preuve n'a été fournie pour démontrer que l'accord de pêche répondait aux attentes et aux intérêts du peuple du Sahara occidental;

B. whereas in addition both the previous protocol and the current protocol provide for fishing opportunities for EU vessels in the waters off the occupied territory of the Western Sahara, a situation that a number of leading legal experts, as well as the European Parliament Legal Service, have concluded is against international law, since no country has recognized Morocco’s claim over this territory, and no proof has been found that show that the fisheries agreement is according to the wishes or benefits the people of Western Sahara;


Dans sa résolution, le Parlement en appelle à l’Union européenne; il demande une enquête internationale indépendante concernant les événements ainsi que l’identification des morts, des disparus et des prisonniers, il demande un accès sans restriction pour la presse internationale, les organisations humanitaires et les observateurs, il demande que l’ONU surveillent le respect des droits de l’homme au Sahara occidental et la libération immédiate de tous les Sahraouis détenus au Maroc ou dans le territoire occupé du Sahara occidental.

In this resolution Parliament is calling out to the European Union, demanding an international independent enquiry into the events and the identification of the dead, missing and prisoners, demanding unrestricted access to the international press, humanitarian organisations and observers, demanding that the UN monitor human rights in Western Sahara and demanding the immediate release of all Sahrawis detained in Morocco or in the occupied territory of Western Sahara.


Cette attaque n’est favorable ni au dialogue, ni aux accords ou à la paix. Bien au contraire, elle fait obstacle à une fin pacifique et juste de l’occupation du Sahara occidental.

This attack does not favour dialogue, agreements or peace; on the contrary, it is an obstacle to a peaceful and fair outcome to the occupation of the Western Sahara.


Nous ne sommes pas opposés à cet accord par principe pourvu que le Maroc accepte de mettre fin à toutes les violations des droits de l'homme qui sont commises dans le territoire illégalement occupé du Sahara occidental, qu'il accepte d'organiser un référendum juste et libre pour le peuple du Sahara occidental, que l'accord de partenariat dans le domaine de la pêche soit réexaminé et qu'il soit permis aux Sahraouis du Sahara occidental de vivre en tant que citoyens égaux par rapport à leurs homologues marocains.

We are not opposed to this agreement in principle provided that Morocco agrees to end all human rights abuses in the illegally occupied territory of Western Sahara, that Morocco agrees to a free and fair referendum for the people of Western Sahara and that the fisheries partnership agreement is reviewed and the Saharawi population of Western Sahara are allowed to live as equal citizens of their Moroccan counterparts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut citer deux exemples explicites concernant le Sud et l’Ouest, à savoir le conflit au Sahara, dont a parlé M Ferrero-Waldner, et le conflit avec Israël ou, pour le dire autrement, la responsabilité du Maroc et de l’État d’Israël dans deux conflits: les territoires occupés du Sahara occidental et le conflit palestinien.

There are two clear examples towards the west and the south, namely the conflict in the Sahara, to which Mrs Ferrero-Waldner has referred, and the conflict with Israel or, to put it another way, the responsibility of Morocco and the State of Israel for two conflicts: the occupied territories of the Western Sahara and the Palestinian conflict.


Des réfugiés sahraouis vivent dans des camps situés dans le désert algérien depuis que le Maroc occupe le Sahara occidental (1975).

Sahrawi refugees have been living in refugee camps in the Algerian desert since 1975, when Morocco occupied Western Sahara.


Stephen Lewis s'est montré passionné au sujet du travail qu'il effectue en tant qu'envoyé spécial des Nations Unies dans les pays du sud du Sahara, où il s'occupe du VIH-sida.

Stephen Lewis was passionate about his work as a special UN envoy in the sub-Saharan nations dealing with HIV-AIDS.


La comparaison entre l'agression de 1990 et l'occupation du Sahara occidental par le Maroc aurait dû être claire.

The comparison between the 1990 aggression and Morocco's occupation of Western Sahara should have been clear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occupé du sahara ->

Date index: 2024-03-29
w