Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "occupons depuis maintenant " (Frans → Engels) :

Nous nous occupons de la continuité des activités de l'ensemble du gouvernement depuis deux ans maintenant.

We have been doing business continuity across government for over two years now.


La raison en est simple : nous nous occupons de ce dossier depuis bien plus de 25 ans maintenant.

The reason for this is simple: We have been doing this for well over 25 years now.


Au Canada, à la Chambre des communes, ce taux est encore d'un peu moins de 25 p. 100. Au Sénat, toutefois, nous faisons mieux depuis plusieurs années et je suis fière de vous dire que nous, les femmes, occupons maintenant 38 des 96 sièges occupés au Sénat.

In Canada, in the House of Commons, it's still just under 25 per cent. In the Senate, however, we have done better, for many years, and I am proud to tell you that now we women occupy 38 of the 96 occupied Senate seats.


Nous nous occupons de l'administration de l'impôt depuis maintenant 90 ans, et il faudrait que je vois s'il existe des exemples.

We've had tax administration now for 90 years, and I'd have to see if there are examples Would you get back to us if you find any? but I'm certainly not aware of any as we speak.


Nous nous occupons depuis maintenant 15 ans, me semble-t-il, de la question du statut des députés et, en prenant enfin une décision hier, en prenant une décision aujourd’hui, nous aurons rempli nos obligations parlementaires.

I think that we have now been wrestling with the issue of the Statute for Members for 15 years, and by finally reaching a decision yesterday, by reaching a decision today, we will have fulfilled our parliamentary obligations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occupons depuis maintenant ->

Date index: 2022-02-06
w