Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occupe encore aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire régional sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux en ce qui concerne les territoires dont s'occupe encore le Comité spécial et sur la diffusion d'informations dans le domaine de la déco

Regional Seminar on the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples with Respect to the Remaining Territories with Which the Special Committee is Concerned and Dissemination of Information on Decolon


Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today


Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2000, le ministre de la Défense nationale me nommait membre du comité de sélection des juges militaires, poste que j'occupe encore aujourd'hui.

In 2000, the Department of National Defence appointed me to the committee that selects military judges, a position I occupy to this day.


En 2007 il est nommé général adjoint commandant du développement de l'Armée nationale afghane, puis est promu à son grade actuel de major-général et nommé chef, Réserves et Cadets, poste qu'il occupe encore aujourd'hui.

He was assigned as Deputy Commanding General of Afghan National Army Development in 2007, then promoted to major-general and appointed to his current position as Chief of Reserves and Cadets.


La Commission propose aujourd'hui une nouvelle série d'actions destinées à aider encore davantage les régions à investir dans les créneaux où elles occupent une position concurrentielle («spécialisation intelligente»), et favoriser ainsi l'innovation, la résilience et la croissance nécessaires.

Today, the Commission is proposing a new set of actions to further help Europe's regions invest in their niche areas of competitive strength ("smart specialisation") and generate the innovation, resilience and growth needed.


Cette occupation militaire perdure encore aujourd’hui.

This military occupation is still ongoing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Scott Simms: Mais les distributeurs de chaînes étrangères, qui formaient autrefois le marché gris et qui occupent actuellement le marché noir des signaux satellitaires, ont évidemment trouvé un petit créneau au Canada et ils l'occupent encore aujourd'hui.

Mr. Scott Simms: But in light of the foreign distributors the once grey market, now black market distributors of satellite signals they have obviously found a little niche in the country, and they continue to do so.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut représentant, alors que quarante ans se sont écoulés depuis la guerre des Six Jours et que les populations du Proche-Orient en subissent encore aujourd'hui les dramatiques conséquences; alors que les rapports d'Amnesty International et des Nations unies mettent sérieusement en doute, aujourd'hui, la viabilité d'un État palestinien à cause de la persistance des politiques israéliennes d'o ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Solana, when 40 years have passed since the Six Day War and the nations of the Middle East are still suffering now from its tragic consequences; when reports by Amnesty International and the United Nations now seriously question the viability of a Palestinian state because of the persistent Israeli policies of occupation and colonisation; when unbearable misery is rife in Gaza and on the West Bank, feeding the fire between rival Palestinian factions, and the National Unity Government, the last rampart against civil war, is hanging by a thread; when the whole region is in ferment from Iraq to Leban ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, ceux qui ne sont pas de jeunes députés ou députés de première législature ne peuvent entamer ce débat sans une pensée émue pour notre collègue Adelaide Aglietta, comme l'a fait Mme Frassoni, parce que c'est à elle, je crois, que l'on doit le lancement en 1992 de cet engagement de longue haleine, de cette très longue bataille qui nous occupe encore aujourd'hui.

– (IT) Mr President, any Member who is neither very young nor in his or her first parliamentary term cannot enter this debate without, as Monica Frassoni has done, paying an emotional tribute to Mrs Adelaide Aglietta. It is to her that we owe the start of this lengthy undertaking in 1992, the start of this interminable battle in which we are still engaged.


Et c’est encore l’hypocrisie qui règne aujourd’hui, puisque nous voyons divers collègues jouer les faucons et demander l’imposition de toutes sortes d’embargo à l’Irak, lequel, il y a dix ans, a tenté de conquérir une partie du Koweït et a été contraint de faire machine arrière sous l’effet de l’intervention militaire de l’Occident, alors que dans le même temps ces collègues sont les partisans fanatiques de l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, une Turquie qui, voici 25 ans, a envahi une partie de la République chypriote et l’occupe ...[+++]

There is hypocrisy flying around today; various members are crowing away, calling for every kind of embargo on Iraq, which tried to occupy part of Kuwait ten years ago and was forced to retreat in the face of military intervention by the West. The very same members who are passionately in favour of extending the European Union to Turkey, which occupied part of the Republic of Cyprus 25 years ago and continues to occupy it 25 years later.


Malheureusement, la lenteur de cette construction voit aujourd'hui encore le Parlement européen occuper une position de simple conseiller du Conseil.

I regret to say that the slow progress of this integration means that the European Parliament is still in the situation where it is merely consulted by the Council.


Ce double phenomene est potentiellement nefaste : a moyen et long terme, l'Europe ne disposera plus suffisamment de professeurs d'universite de qualite pour diriger des equipes de recherche fondamentale alors que les universites europeennes occupent encore aujourd'hui dans certains domaines un veritable leadership mondial.

This situation is potentially disastrous : although at present European universities are still world leaders in certain fields, sooner or later Europe will no longer have enough high-calibre university teachers to head the basic research teams.




D'autres ont cherché : occupe encore aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occupe encore aujourd ->

Date index: 2024-05-08
w