Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

Traduction de «occident aussi bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle gén ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertine ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son rêve, c’était que cette nouvelle organisation puisse contribuer à donner vie à ce rêve dans le monde entier, aussi bien en occident que dans le monde musulman Je crois que le meilleur moyen d’honorer la mémoire de cette grande supportrice de la démocratie est de soutenir l’organisation qu’elle a créée comme signe d’espoir, même après qu’elle nous ait quittés.

Her dream was that the new organisation could help this dream come true all over the world, both in the West and in the Muslim world. I think that the best way to honour the memory of this brave sister for democracy is to support the organisation that she created as a sign of hope, even after she is gone.


La société civile au Pakistan considère cela comme de la complicité implicite car le moment venu, l’Occident accepte aussi bien le régime militaire que M. Musharraf lui-même.

Civil society in Pakistan sees this as covert complicity in that when it comes down to it, the West accepts both the military system and Mr°Musharraf himself.


Le resserrement des relations entre l’Union et l’Afrique implique d’éradiquer la pauvreté, les organisations terroristes et la synergie de plus en plus préoccupante entre l’extrémisme islamique de l’Iran et celui du Hezbollah, qui menace aussi bien l’islam modéré et séculier que l’Occident.

Strengthening relations between the Union and Africa means overcoming poverty, terrorist organisations and the ever more worrying synergy between the Islamic radicalism of Iran and Hezbollah, which threatens both moderate and secular Islam and the West.


L'Occident, ladite communauté internationale, l'Europe sont parfaitement éclatés, comme d'ailleurs l'est, dans cette crise, ce que le malheureux Huntington a appelé si sottement "le monde musulman" qui comprend aussi bien des nations favorables à la guerre, comme le Koweït, que des nations opposées, comme beaucoup de pays arabes, et même des abstentionnistes, comme le Pakistan.

The West, the so-called international community, and Europe, have been completely shattered. So, incidentally, has the East, the region that poor Samuel Huntington so foolishly referred to as ‘the Moslem world’, but which includes both nations which are in favour of the war, such as Kuwait, and nations which are against it, such as many Arab countries, and even countries which have abstained from deciding one way or the other, such as Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est ainsi seulement que l’Europe pourra être un protagoniste dans le monde aux côtés d’autres puissances et jouer un rôle décisif dans le développement du commerce et la croissance du bien-être - comme nous nous sommes engagés à le faire, entre autres dans la déclaration du millénaire -, mais aussi dans le développement de la démocratie, dans l’exportation de la liberté dans le monde, une Europe qui, avec les autres pays d’Occident, s’engage à fournir de la nourriture, de l’eau, la santé et l’éducation à ceux qui en ont besoin.

Only in this way will we not only have a Europe capable of being a world leader alongside the other major powers, and of being a decisive factor in the development of commerce and increased well-being – as we have been committed to doing, and not least in the Millennium Declaration – but a Europe that can also be decisive in spreading democracy and exporting freedom all over the world; a Europe that, together with the other countries of the West, is committed to providing those in need with food, water, health and education.


Non pas des médicaments pour lutter contre le sida, car le sida est une maladie à laquelle l'Occident peut aussi s'identifier, mais bien des médicaments pour lutter contre la dengue et d'autres types de fièvres propres aux climats tropicaux.

Not AIDS drugs, because AIDS is something that we can equate with on this side, but dengue fever and other types of fevers that are unique to tropical climates.


Non pas des médicaments pour lutter contre le sida, car le sida est une maladie à laquelle l'Occident peut aussi s'identifier, mais bien des médicaments pour lutter contre la dengue et d'autres types de fièvres propres aux climats tropicaux.

Not AIDS drugs, because AIDS is something that we can equate with on this side, but dengue fever and other types of fevers that are unique to tropical climates.


Remarquez que certaines communautés musulmanes l'ont perdue. Cependant, nous devons tous, en Occident aussi bien que dans le monde islamique, revenir à cette idée de la primauté du droit et briser la culture de l'impunité et de l'anarchie.

Some of the Muslim communities, mind you, have lost that, but we all need to, both in the West and in the Islamic world, come back to that sense of the rule of law and break a culture of impunity and lawlessness.


À tort ou à raison, dans beaucoup de régions du Moyen-Orient aussi bien que dans les régions musulmanes de l'Asie du Sud-Est, on reproche son ambiguïté à l'Occident au sujet du conflit entre Israël et la Palestine, au profit évident d'Israël.

Rightly or wrongly, there is a perception in many parts of the Middle East, but also in Muslim Southeast Asia, that the West is duplicitous on the question of Israel and Palestine, and that it certainly favours Israel over the Palestinians.


Si vous êtes d'accord, ce n'est peut-être pas une si mauvaise chose que nous modernisions certains équipements militaires de façon à ce qu'ils atteignent le niveau de perfectionnement du matériel militaire américain il y a quatre ou cinq ans, car je suppose — je peux me tromper, et je vous invite à me dire ce que vous en pensez — que cette situation existe dans bien d'autres pays du monde, du moins dans l'Occident — et que ces autres pays sont, eux aussi, confrontés au prob ...[+++]

If you agree, then maybe it is not such a bad thing that we are upgrading certain military equipment to a stage that the Americans left behind four or five years ago, because I assume — I may be wrong, and I invite your comments — that this is the situation that prevails in many other countries in the world, in the Western world anyway, that they too are on the other side of this gap.




D'autres ont cherché : occident aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occident aussi bien ->

Date index: 2024-07-02
w