Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé occasionnel
Employée occasionnelle
Fumeur occasionnel de cigarettes
Immatriculation pour vols occasionnels
Immatriculation spécifique pour vols occasionnels
Joueur occasionnel
Joueuse occasionnelle
Main d'oeuvre occasionnelle
Occasionnel
Occasionnelle
Ouvrier occasionnel
Ouvrière occasionnelle
Personnel occasionnel
Salarié occasionnel
Salariée occasionnelle
Suppléant occasionnel
Suppléante occasionnelle
Travailleur occasionnel
Travailleuse occasionnelle
Vacataire

Traduction de «occasionnellement ou régulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
salarié occasionnel | salariée occasionnelle | travailleur occasionnel | travailleuse occasionnelle | occasionnel | occasionnelle | employé occasionnel | employée occasionnelle | vacataire

casual employee | casual worker | contingent worker


travailleur occasionnel [ travailleuse occasionnelle | ouvrier occasionnel | ouvrière occasionnelle ]

casual worker


employé occasionnel [ employée occasionnelle | occasionnel | occasionnelle ]

casual employee [ casual | casual worker ]


travailleur occasionnel [ employé occasionnel | occasionnel ]

casual employee [ casual worker | contingent worker ]


immatriculation pour vols occasionnels | immatriculation spécifique pour vols occasionnels

registration for occasional flights


ouvrier occasionnel | travailleur occasionnel

casual staff


main d'oeuvre occasionnelle | personnel occasionnel

casual labour


fumeur occasionnel de cigarettes

Trivial cigarette smoker


joueur occasionnel | joueuse occasionnelle

casual gamer


suppléante occasionnelle | suppléant occasionnel

occasional substitute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il est clairement démontré que l’installation est utilisée occasionnellement, et en particulier qu’elle est exploitée régulièrement en tant que capacité de réserve ou de secours ou exploitée régulièrement de façon saisonnière.

it is clearly demonstrated that the installation is used occasionally, in particular, operated regularly as standby or reserve capacity or operated regularly following a seasonal schedule.


a)il est clairement démontré que l’installation est utilisée occasionnellement, et en particulier qu’elle est exploitée régulièrement en tant que capacité de réserve ou de secours ou exploitée régulièrement de façon saisonnière.

(a)it is clearly demonstrated that the installation is used occasionally, in particular, operated regularly as standby or reserve capacity or operated regularly following a seasonal schedule.


Si les conditions d'utilisation prévoient que des personnes autres que le conducteur peuvent être occasionnellement ou régulièrement transportées par la machine ou y travailler, des postes appropriés doivent être prévus permettant le transport ou le travail sans risque.

If the conditions of use provide that persons other than the driver may occasionally or regularly be transported by the machinery or work on it, appropriate positions must be provided which enable them to be transported or to work on it without risk.


Si les conditions d'utilisation prévoient que des personnes autres que le conducteur peuvent être occasionnellement ou régulièrement transportées par la machine ou y travailler, des postes appropriés doivent être prévus permettant le transport ou le travail sans risque.

If the conditions of use provide that persons other than the driver may occasionally or regularly be transported by the machinery or work on it, appropriate positions must be provided which enable them to be transported or to work on it without risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les catégories comprendront au minimum les gens de mer, les agents des autorités, les personnes travaillant régulièrement dans le port ou visitant régulièrement le port, les personnes résidant dans le port et les personnes travaillant occasionnellement dans le port ou le visitant occasionnellement,

Categories will at least include seafarers, authority officials, people regularly working in or visiting the port, residents living in the port and people occasionally working in or visiting the port;


Le pourcentage de la population active européenne faisant du télétravail (régulièrement ou occasionnellement) est passé d'environ 5,6% en 2000 à 8,2% en 2002 [25].

The percentage of the European workforce teleworking (regularly or occasionally) raised from 5.6% in 2000 to 8.2% in 2002 [25].


En novembre 2001, moins de 2 % de la main-d'oeuvre télétravaillaient de façon régulière, et un peu plus de 3 % de façon occasionnelle.

In November 2001, less than 2% of the work force were teleworking regularly and just over 3% teleworking occasionally.


Le Danemark est loin devant les autres pays avec 17,6 % des travailleurs effectuant du télétravail régulièrement ou occasionnellement.

Denmark is well ahead of all others with 17.6% of workers teleworking regularly or occasionally.


L'enquête Eurobaromètre a révélé que seule une minorité d'utilisateurs de l'Internet (moins de 5 %) achètent régulièrement sur l'Internet et qu'environ 25 % achètent "occasionnellement" ou "rarement".

The Eurobarometer survey found only a minority of Internet users (less than 5%) buy regularly on the Internet, but around 25% more buy "occasionally" or "rarely".


Si les conditions d'utilisation prévoient que des opérateurs autres que le conducteur sont occasionnellement ou régulièrement transportés par la machine ou y travaillent, des places appropriées doivent être prévues permettant le transport ou le travail sans risque notamment de chute.

If the conditions of use provide that operators other than the driver are occasionally for regularly transported by the machinery, or work on it, appropriate places must be provided which enable them to be transported or to work on it without risk, particularly the risk of falling.


w