- (DE) Monsieur le Président, honorables députés, il s’agit probablement du dernier grand débat de ce Parlement s
ur ce qui constitue réellement un projet grandiose et
historique. Pour ma part, je vou
drais profiter de l’occasion pour remercier très sincèrement votre Assemblée pour sa coopération dans le cadre de ce projet, et plus particulièrement la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, son présiden
...[+++]t, M. Brok, et les rapporteurs.
– (DE) Mr President, honourable Members, this is probably the last big debate of this Parliament on what is a really great and historic project, and for my part I would like to take the opportunity to thank your House most sincerely for its cooperation on this project, in particular the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, its chairman Mr Brok and the rapporteurs.