Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Manquer l'occasion
Occasion d'entreprendre
Occasion d'innovation
Occasion d'innover
Occasion de création d'entreprise
Occasion de créer une entreprise
Occasion de fonder une entreprise
Occasion entrepreneuriale
Occasion pour entreprendre
Opportunité de création d'entreprise
Opportunité de créer une entreprise
Opportunité entrepreneuriale
Opportunité pour entreprendre
Rater l'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
émettre
émettre des bons de commande
émettre des factures de vente
émettre un faux passeport
émettre un passeport contrefait
émettre un passeport falsifié

Vertaling van "occasion pour émettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

thrift shop manager | vintage clothes store manager | charity shop manager | second-hand shop manager


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

second-hand aircraft | used aircraft


occasion de créer une entreprise | occasion de fonder une entreprise | opportunité de créer une entreprise | occasion de création d'entreprise | opportunité de création d'entreprise | occasion d'entreprendre | occasion pour entreprendre | opportunité pour entreprendre | occasion entrepreneuriale | opportunité entrepreneuriale

entrepreneurship opportunity | entrepreneurial opportunity | business creation opportunity | venture opportunity | opportunity to start an enterprise | opportunity to launch an enterprise


émettre un faux passeport [ émettre un passeport contrefait | émettre un passeport falsifié ]

utter a counterfeit passport [ utter a false passport | utter a falsified passport ]


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

second-hand asset | used asset


manquer l'occasion | rater l'occasion

miss the chance | waste the chance


occasion d'innover | occasion d'innovation

opportunity for innovation | opportunity to innovate | opportunity of innovation




émettre des factures de vente

prepare sales invoices | produce sales invoices | issue sales invoices | issuing sales invoices


émettre des bons de commande

prepare purchase orders | produce purchase orders | issue purchase orders | issuing purchase orders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons profité de cette occasion pour émettre un passeport de 10 ans, vu la robustesse de ce nouveau document.

We decided to use the opportunity to issue a 10-year passport, given how secure this document was.


Le public va avoir l'occasion d'émettre des commentaires sur les règlements et d'en voir le contenu exact avant qu'ils ne soient adoptés dans leur forme définitive.

The public will have the opportunity to comment on the regulations and see what the actual content is before they are adopted in their final form.


J'aimerais tout d'abord remercier le comité de nous donner l'occasion d'émettre notre opinion et de clarifier notre position, ainsi que les raisons qui la motivent.

I'd like to begin by thanking the committee for giving us the opportunity to express our opinion and clarify our position, and to give the reasons behind them.


– (PT) Monsieur le Président, j’aimerais saisir cette occasion pour émettre une dénonciation et une demande concernant la lutte pour la défense de la production et de l’emploi avec des droits dans le secteur des produits textiles et de l’habillement.

– (PT) Mr President, I should like to use this opportunity to make a denunciation and an appeal in the fight to defend production and employment with rights in the textiles and clothing sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Près de 80 chefs d'État ou de gouvernement, les présidents du Parlement européen et du Parlement panafricain ainsi que des représentants de la société civile ont saisi cette occasion pour émettre des messages forts à destination du peuple européen, du peuple africain et du monde.

Almost 80 Heads of State and Government, the Presidents of the European Parliament and Pan-African Parliament and representatives of civil society sent strong messages to the European people, to the African people and to the world.


Les autorités belges, le bénéficiaire ainsi que les tierces parties auront l'occasion d'émettre des commentaires et de soumettre des informations avant la prise de la décision finale.

The Belgian authorities, the beneficiary, as well as third parties, will have the opportunity to comment and to submit information before a final decision is taken.


Elle préfère profiter de l'occasion d'émettre cet avis pour rappeler certaines difficultés auxquelles les citoyens sont confrontés lorsqu'ils désirent se prévaloir de la normative communautaire existante afin d'exercer une profession réglementée sur la base du titre acquis dans son propre pays.

However, it prefers to take the opportunity to deliver this opinion in order to draw attention to certain difficulties encountered by citizens wishing under existing Community rules to practise a regulated profession on the basis of qualifications obtained in their own country.


Cette réunion constitue une excellent occasion pour émettre un signal fort de notre détermination à couronner de succès le programme de Doha pour le développement".

This meeting provides an excellent opportunity to send a strong signal of our determination to a successful outcome of the Doha Development Agenda".


Je profite de l'occasion pour émettre le souhait que l'Union européenne réglemente aussi rapidement l'intermédiation dans le domaine des assurances publiques".

I take the opportunity to hope that the European Union will also soon regulate the mediation of public insurance.


D'ailleurs, j'ai eu l'occasion d'émettre une opinion auprès du ministre.

I also offered my opinion to the minister.


w