Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Avis obligatoire
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Devoir de dénoncer
Devoir de dénonciation
Dénoncer un engagement
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Manquer l'occasion
Obligation de dénoncer
Occasion d'entreprendre
Occasion d'innovation
Occasion d'innover
Occasion de création d'entreprise
Occasion de créer une entreprise
Occasion de fonder une entreprise
Occasion entrepreneuriale
Occasion pour entreprendre
Opportunité de création d'entreprise
Opportunité de créer une entreprise
Opportunité entrepreneuriale
Opportunité pour entreprendre
Rater l'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Traduction de «occasion pour dénoncer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

thrift shop manager | vintage clothes store manager | charity shop manager | second-hand shop manager


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

second-hand aircraft | used aircraft


occasion de créer une entreprise | occasion de fonder une entreprise | opportunité de créer une entreprise | occasion de création d'entreprise | opportunité de création d'entreprise | occasion d'entreprendre | occasion pour entreprendre | opportunité pour entreprendre | occasion entrepreneuriale | opportunité entrepreneuriale

entrepreneurship opportunity | entrepreneurial opportunity | business creation opportunity | venture opportunity | opportunity to start an enterprise | opportunity to launch an enterprise


devoir de dénoncer | devoir de dénonciation | obligation de dénoncer | avis obligatoire

duty to report


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

second-hand asset | used asset


manquer l'occasion | rater l'occasion

miss the chance | waste the chance


occasion d'innover | occasion d'innovation

opportunity for innovation | opportunity to innovate | opportunity of innovation




vérifier le potentiel d'objets d'occasion

assess the potential of second-hand merchandise | determine the potential of second-hand merchandise | check the potential of second-hand merchandise | test the potential of second-hand merchandise


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

manage donated goods in second-hand shops | managing donated goods in second-hand shop | maintain donated goods in second-hand shop | manage donated goods in second-hand shop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 6 décembre est un jour de commémoration et de réflexion sur les événements qui se sont produits ce jour-là, en 1989. C'est l'occasion de dénoncer toutes les formes de violence contre les femmes afin de les prévenir.

On December 6 we remember and reflect on the events of that day in 1989, and we denounce all violence against women to prevent it from happening.


Cette journée est l'occasion de dénoncer cette violation ignoble des droits de l'homme et de la dignité humaine.

This day is an occasion to speak up against this abhorrent violation of human rights and human dignity.


Les membres du CdR ont par ailleurs saisi cette occasion pour dénoncer la prise en otage des fonds structurels lorsque les Etats membres sont accusés de mauvaise gestion dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance car, comme le souligne Mercedes Bresso, "les régions ne doivent pas être sanctionnées à la place des Etats mauvais gestionnaires".

CoR members also took the opportunity to denounce the practice of holding the Structural Funds to ransom whenever the Member States were accused of mismanagement under the Stability and Growth Pact since, as Mercedes Bresso put it, "the regions should not have to carry the can for states that are poor managers".


Je voudrais profiter de cette occasion pour dénoncer la junte birmane et la commission électorale qui agit sous ses ordres et qui, la semaine dernière, a annoncé la dissolution de la Ligue nationale pour la démocratie ainsi que de neuf autres organismes politiques.

I would like to take this opportunity to denounce the Burmese junta and the electoral commission acting on its orders, which last week announced the dissolution of the National League for Democracy, as well as of nine other political organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes en faveur de toute initiative qui pourrait contribuer à faire évoluer les mentalités, notamment l’organisation d’une Année européenne de lutte contre la violence à l’égard des femmes, qui serait l’occasion de dénoncer cette situation préoccupante et d’alerter tant le public que les autorités.

We support any initiative that might help to change attitudes, in conjunction with the organisation of a European Year to combat violence against women, so as to expose it and alert both the public and the authorities to this worrying situation.


S’il est un fait que les formes de sollicitation en ligne des enfants à des fins sexuelles ont connu une augmentation, je profite de l’occasion pour dénoncer l’exploitation de l’image de la femme également.

Forms of online grooming of children have certainly increased, but I would like to take this opportunity to denounce the exploitation of images of women also.


Cette marche est non seulement l'occasion de célébrer leur engagement et leurs actions en faveur d'un monde juste, équitable et solidaire, mais aussi l'occasion de dénoncer pacifiquement les injustices de l'économie mondiale et de réclamer une répartition équitable de l'abondance de notre monde.

The walk is an opportunity not only to celebrate their dedication and what they do to promote a fair, equitable world in which people show solidarity with one another but also to peacefully denounce the injustices of the world economy and demand a fair distribution of the wealth of this world.


Alors qu’il s’en prend aux cibles actuelles de la gauche - les États-Unis et Israël -, il manque l’occasion de dénoncer ces régimes corrompus qui règnent sur de nombreux continents et qui maintiennent leurs citoyens dans la misère, et il n’offre qu’un soutien très limité aux victimes du terrorisme ou aux personnes actives dans la lutte contre le terrorisme.

Whilst swiping at the current targets of the left - the United States and Israel - it misses the opportunity to expose those corrupt regimes on many continents that keep their people in misery, and offers very little support to the victims of terrorism or those engaged in fighting terrorism.


Cette journée offre l'occasion de dénoncer ce fléau, d'avoir une pensée pour ceux qui en sont victimes et de rendre hommage à ceux qui luttent contre la torture et qui aident les victimes à surmonter leur souffrance physique et psychologique.

This day is an occasion to speak up against this scourge, to be mindful of those who suffer under it and to pay tribute to those who combat torture and help victims overcome the physical and psychological pain.


Je saisis l’occasion de m’exprimer sur la BCE pour aborder un problème qui me tient à cœur et que j’ai eu l’occasion de dénoncer à plusieurs reprises : les frais bancaires que certaines banques font peser sur les transactions en euro.

I am taking advantage of this opportunity to express my views on the ECB to mention a problem which I feel strongly about, and which I have had to denounce on several occasions, the bank charges which some banks add to euro transactions.


w