Sa présentation du dossier, dont nous débattons aujourd’hui - sur les temps de conduite et les périodes de repos des conducteurs, de même que la directive y afférente sur le contrôle de la conformité avec les conditions imposées par la première directive - constituait naturellement une excellente occasion de concrétiser nos bonnes intentions.
Its presentation of the dossier we are debating today – on driving times and drivers’ rest periods and the associated directive on the monitoring of compliance with the conditions imposed by the first directive – did, of course, offer a good opportunity to turn good intentions into practical policies.