M. Stéphane Bergeron: Monsieur le président, j'ai eu une discussion avec vous au cours des dernières heures concernant les témoins que nous avons reçus en comité mardi, et j'aimerais, pour le bénéfice des formations politiques qui n'ont pas eu l'occasion de comparaître devant ce comité, que vous fassiez une mise au point sur le processus qui a amené ces trois formations politiques à comparaître devant le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre.
Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Chairman, I had some discussion with you in the last few hours regarding the witnesses who came before the committee on Tuesday. For the benefit of the political parties who did not have the opportunity to appear before this committee, I would like you to explain the process which led to the appearance of these three political parties before the Committee on Procedure and House Affairs.